Translation of "regulatory fragmentation" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Fragmentation - translation : Regulatory - translation : Regulatory fragmentation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The device itself was an Armyissue M67 fragmentation grenade. | 爆発物は 陸軍仕様の M67破片手榴弾 |
A former member of the US Nuclear Regulatory Commission, | ピーター ブラッドフォードは言います |
And it has no rules to its regulatory system. | もちろん二つのビジネスリスクはあります |
17.Regulatory framework and criteria fortest development and use | 17. 遺伝子検査の開発と利用に関する規制上の枠組みと判断基準 |
So isolation, fragmentation, is a really important part potentially of our lives. | 可能性があります しかし そんな状況は防げます 邪魔者扱いされる |
Our technology can measure ordinance fragmentation... chemical composition and projected blast pattern. | 私達の技術は 各種測定を行い 証拠品の分断状況 化学的組成 爆発の投影パターンを再現できます |
You know, 2,000 years ago, Europe breakdown the fragmentation of the Holy Roman Empire. | ローマ帝国が崩壊しました それ以来ずっと欧州は分化されたままです |
We don't have a regulatory system able to ensure that that production is safe. | なのでその成分の製造が 安全かを保証する術がありません また人権と基本的尊厳が |
If they did, the regulatory commission would shut the gas plant down, same with coal. | ウランとトリウムの少量が含まれています 彼らは スタックを上へ それらは分散している |
Everything is burnt all this, all that, which is holding your attention, and carrying it into fragmentation. | 全ての 君の注意を引き 細分化している全てのものは この見る事の炎によって焼き消される |
They asked governments for supporting regulatory regimes, and in a lot of cases they got it. | いろいろな制度を獲得しました しかし経済全体を通して |
However incredibly inadequate the nuclear disaster prevention plan is, the chairman of the Nuclear Regulatory Commission, | 著しく日本中 不十分であるのに この原子力委員会の田中俊一委員長は |
We'd have to cut his higher brain functions without disturbing the purely automatic and regulatory systems. | 高次中枢機能だけをカットして 純粋な自動制御と 一般システムを生かしておくんだ |
There's been attempt by Monsanto to write a 'Monsanto Protection Act', it is called the Biotechnology Regulatory Act of India it's a de regulation act, but in typical Monsanto double speak, it's called a regulatory act. | それは インドのバイオテクノロジー規制法と呼ばれるものです それは 脱規制行為であるにもかかわらず モンサント社の典型的なダブルトークで 規制行為と呼ばれています その規制が認知されると 遺伝子組み換え作物に反対する人々を刑務所に送り込むことにもなるでしょう |
So we have a Mesozoic period, an age of fragmentation, and a Cenozoic period, an age of reconnection | 分裂の時代でした 新生代は 再会の時代でした 南アメリカ大陸は北アメリカと インドはアジアと繋がりました |
So we look at a process of group dynamics coalescence and fragmentation, groups coming together, groups breaking apart. | 合併と分裂 時に集まり 時に散らばる そこに数字を当てはめてみたわけです シミュレートできるかどうか |
And we have two major regulatory processes that affect how alert we are at any given moment. | それらは我々がいかに特定の時間に 覚醒しているかに影響します 一つ目は我々が何時間寝て |
The idea is that smaller structures will form through fragmentation, of the larger ones, like galaxies forming after the clusters. | より大きな構造の分離を通して形成される という物 つまり銀河は銀河団の後に作られる 宇宙マイクロ波背景の空の予言も 銀河の形成も |
Now, I still enjoyed the fragmentation of pointillism, seeing these little tiny dots come together to make this unified whole. | 小さな点が集まって イメージが できていくのが好きでした だから 別の方法でイメージの 断片化を試みていきました |
We had a financial regulatory regime based on the assumptions that traders were rational creatures who wouldn't do anything stupid. | バカはしないだろう という前提の規制を 設けていました |
We're at best ignored, and maligned and abused, at worst, by negligent regulatory agencies, pernicious zoning and lax governmental accountability. | 無視されるばかりか 害を被ったり 虐待を受けています 第9区もサウスブロンクスも破壊を避けられる可能性がありました |
Instead of doing a quick reservation, do a full reservation. This is slower than the quick way, but avoids fragmentation on the disk. | 必要なディスク領域を簡単に確保するのではなく完全に確保します こちらの方が時間がかかりますが ディスク上の断片化を防ぐことができます |
It turns out that driving, with its associated design implementation and regulatory hurdles, is actually a harder problem to solve than flying. | 設計や規制のハードルがあり 実際のところ空を飛ばすよりも難しいのです いつも地上で過ごしている私たちには |
The explosion started in the first block destroyed the second panel of the block and hit the gelatine that caught most of the fragmentation | ブロックの2番目のパネルを破壊し ゼラチンを打つ それはほとんどの断片化をキャッチ 空洞の入力は巨大です |
The Group considers that a more explicit regulatory framework for test development needs tobe set up throughout the EU. See report, chapter 6.2.2. | 専門家グループは 遺伝子検査の開発に関するより明示的な規制上の枠組みをEU全土で設 定する必要があると考えている レポートの第6章第2節の2を参照 |
To what's arguably become a rogue division inside a federal agency, operating,if not completely autonomously, then well outside the standard regulatory purview. | おそらく連邦機関の 範囲外のケースで 内部分裂に発展しかねない |
Contour Crafting as a disruptive technology will have a number of impacts, including economic impacts, employment impacts, social impacts, regulatory, environmental, and architectural impacts. | 色々な影響力があり 経済への影響や 雇用への影響や 社会的な影響や 法的な基準や環境 |
That is the politics of the 21st century, and in a way, Independent Diplomat embodies that fragmentation, that change, that is happening to all of us. | ある意味 独立外交官 は 誰にでも関係のある 分裂や変化というものを 包括的に扱っていく手段なのです |
Also, since microbes are relatively easy to manipulate, and even eliminate, they can be readily modified for better functioning, regulatory control, targeting and even delivery. | 簡単にできるものがあり それらは標的に うまく働きかけ 機能を規則的にするため さらには物質伝達のためにも |
A modern market is more than a website it's a web of interoperable marketplaces, back office mechanisms, regulatory regimes, settlement mechanisms, liquidity sources and so on. | 互いに依存しあう市場で 事務処理機構 規制制度 調停機構 流動資産源などが複雑に絡み合っています |
These breakthroughs, we need to move those at full speed, and we can measure that in terms of companies, pilot projects, regulatory things that have been changed. | 企業やテストプログラム 法規制などがどのように変わったか によってその成果を測定することができるでしょう これについては 素晴らしい本が沢山あります |
That's the job of the Nuclear Regulatory Commission, but their earlier resolute stance has been swayed whenever they had a closed meeting with the electric power companies. | この原子力規制委員会の態度は 初めは毅然としているのですけれども 電力会社との非公開の 会合を重ねるたびに |
Scenes of forest destruction, forest harvesting and forest fragmentation, thereby making that intact tapestry of the canopy unable to function in the marvelous ways that it has when it is not disturbed by humans. | そして森の断片化 それがこの林冠で育てられる着生植物の 本来持つすばらしい働きを |
Obviously, we work with exchange actors, and as we're developing the exchange market itself, we're also developing the regulatory infrastructure and legal framework, the overarching legal framework for making this market work. | 市場に参加する人たちとも協力し 市場の仕組み全体が作用するための 規定や法的基盤もつくりあげます |
So, having seen this, and having worried about it for eight years, the first thing I do is pick up my phone and ask our marketing and regulatory guys, call AARP, get an appointment right away. | すぐにマーケティングと 規制関係のメンバーに電話しました 全米退職者協会と アポをとり 彼らにこれを 紹介出来るようにしてくれと |
I heard from Nathan Myhrvold and I think here's the action point it'll take an act of Congress to make the Nuclear Regulatory Commission start moving quickly on these small reactors, which we need very much, here and in the world. | 私は原子力規制委員会が 小型原子炉を推進できるように 国会に働きかけるつもりだ |
These could code for protein, or they could have all of these other kind of regulatory functions telling what other parts of the DNA should and should not be coded and how the DNA behaves, so it becomes super, super complex. | あるいは 他の部分のDNAがどのように 機能するかを制御する 情報を持っていることもできます |
Now, as I was training in clinical medicine and hematology and oncology and stem cell transplantation, what we had instead, cascading through the regulatory network at the FDA, were these substances arsenic, thalidomide, and this chemical derivative of nitrogen mustard gas. | 幹細胞移植の研修を受けている間に 起こったのは ヒ素やサリドマイド |
You know, one of the things that's really clear about the future, about our lives, about the lives of our children is it could be a life of fragmentation, it could be a life where in fact everything is broken into three minute periods. | 人生についてひとつ はっきり言えることは すべての時間が3分間毎の断片に 区切られたような 人生になって |
Mice that have been treated with this bug are more resistant to the disease, as shown by the red line in this graph, and this depends on the activity of a special subset of immune cells, called regulatory T cells, that expresses the marker CD25. | グラフの赤線で示すように 多発性硬化症に対してより強い抵抗力があり これは 調節性T細胞と呼ばれる免疫細胞で |
That a. the European Commission follows closely relevant activities anddevelopments of the Member States in this field and in the global context b. action be taken at the EU level, in coordination with other initiatives, tofollow and address regulatory issues related to collections of humanbiological material and associated data and their uses. | バイオバンク事業の問題は遺伝子検査をはるかに超えて広がっており その点に注意する べきである EU加盟国のなかでも この領域において法律上の枠組みが十分に開発されて いる国はほとんどない 研究目的のための細胞組織の利用と細胞の保全を規制するEU指令 は 今のところ存在しない レポートの第4章第2節を参照 |
This brew oversimplification of civic engagement, idealization of the expert, fragmentation of knowledge, emphasis on technical mastery, neutrality as a condition of academic integrity is toxic when it comes to pursuing the vital connections between education and the public good, between intellectual integrity and human freedom, which were at the heart (Applause) of the challenge posed to and by my European colleagues. | 専門性の理想化 知識の断片化 専門技術への熟達の強調 |
And many of these technologies speaking as a physician and innovator we can really start to leverage to impact the future of our own health and of health care, and to address many of the major challenges that we have in health care today, ranging from the really exponential costs to the aging population, the way we really don't use information very well today, the fragmentation of care and often the very difficult course of adoption of innovation. | これらの技術を最大限活用することで 健康や医療の未来に大きな影響を与えることができ 今日の医療問題を扱えるのです |
Related searches : Financial Fragmentation - Fragmentation Bomb - Aid Fragmentation - Policy Fragmentation - Fragmentation Process - Audience Fragmentation - Fragmentation Threshold - Device Fragmentation - Landscape Fragmentation - Political Fragmentation - High Fragmentation - Data Fragmentation - Land Fragmentation