Translation of "regulatory interpretations" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
What he said is capable of several interpretations. | 彼のいったことはいくつかの意味に解釈できます |
These are both interpretations of the same vector a. | このベクトルの色を決めましょう |
And people can try to put poetic interpretations on this. | 確かにそう読むことができるかもしれません |
A former member of the US Nuclear Regulatory Commission, | ピーター ブラッドフォードは言います |
And it has no rules to its regulatory system. | もちろん二つのビジネスリスクはあります |
17.Regulatory framework and criteria fortest development and use | 17. 遺伝子検査の開発と利用に関する規制上の枠組みと判断基準 |
Both of the interpretations are correct or the sentence is ambiguous. | 双眼鏡を使うことがジェーン オースティンを 修飾しているのかはっきりしません |
Ain't got no confusions and interpretations as to who we work for. | 動揺もしてないし 説明もいらない |
So, ambiguity is any case where a surface form might have multiple interpretations. | 曖昧性は表面上複数の解釈がある場合に起こります. crash blossom は2 つの意味を持つ見出しです. その曖昧性から |
All of that is going to matter for figuring out the true interpretations of programs. | 正規表現にできることが限られ 構文解析に文脈自由文法が必要なように |
We don't have a regulatory system able to ensure that that production is safe. | なのでその成分の製造が 安全かを保証する術がありません また人権と基本的尊厳が |
If they did, the regulatory commission would shut the gas plant down, same with coal. | ウランとトリウムの少量が含まれています 彼らは スタックを上へ それらは分散している |
They asked governments for supporting regulatory regimes, and in a lot of cases they got it. | いろいろな制度を獲得しました しかし経済全体を通して |
However incredibly inadequate the nuclear disaster prevention plan is, the chairman of the Nuclear Regulatory Commission, | 著しく日本中 不十分であるのに この原子力委員会の田中俊一委員長は |
We'd have to cut his higher brain functions without disturbing the purely automatic and regulatory systems. | 高次中枢機能だけをカットして 純粋な自動制御と 一般システムを生かしておくんだ |
There's been attempt by Monsanto to write a 'Monsanto Protection Act', it is called the Biotechnology Regulatory Act of India it's a de regulation act, but in typical Monsanto double speak, it's called a regulatory act. | それは インドのバイオテクノロジー規制法と呼ばれるものです それは 脱規制行為であるにもかかわらず モンサント社の典型的なダブルトークで 規制行為と呼ばれています その規制が認知されると 遺伝子組み換え作物に反対する人々を刑務所に送り込むことにもなるでしょう |
And we have two major regulatory processes that affect how alert we are at any given moment. | それらは我々がいかに特定の時間に 覚醒しているかに影響します 一つ目は我々が何時間寝て |
These things which make Islamic Law, the troubling aspects of Islamic Law, were later developed into later interpretations of Islam. | イスラム法の問題のある部分は 後に出てくる解釈によって生まれたのです それはつまり イスラム教徒は今日 |
It's a brilliant redesign of traditional religious themes updating them, quietly dropping obsolete features, putting new interpretations on other features. | 時代遅れのものを大人しく却下し 他のものは 新しい解釈を付け 更新しました これは数千年続いて来た 宗教の進化の一つです |
We had a financial regulatory regime based on the assumptions that traders were rational creatures who wouldn't do anything stupid. | バカはしないだろう という前提の規制を 設けていました |
We're at best ignored, and maligned and abused, at worst, by negligent regulatory agencies, pernicious zoning and lax governmental accountability. | 無視されるばかりか 害を被ったり 虐待を受けています 第9区もサウスブロンクスも破壊を避けられる可能性がありました |
When you take the logo off, you're opening up the interpretations and making the work inconclusive, opposed to conclusive when you are advertising. | それは作品を不確定的なものに戻します 広告というのは 確定的なものですから このイメージはかなり興味深いものです |
It turns out that driving, with its associated design implementation and regulatory hurdles, is actually a harder problem to solve than flying. | 設計や規制のハードルがあり 実際のところ空を飛ばすよりも難しいのです いつも地上で過ごしている私たちには |
I've come across some other just, kind of, curious relationships of bollards on the street that have different interpretations, but these things amuse me. | 興味深い解釈のできる 保護柱に遭遇したこともあります いやいや おもしろいですね |
The Group considers that a more explicit regulatory framework for test development needs tobe set up throughout the EU. See report, chapter 6.2.2. | 専門家グループは 遺伝子検査の開発に関するより明示的な規制上の枠組みをEU全土で設 定する必要があると考えている レポートの第6章第2節の2を参照 |
To what's arguably become a rogue division inside a federal agency, operating,if not completely autonomously, then well outside the standard regulatory purview. | おそらく連邦機関の 範囲外のケースで 内部分裂に発展しかねない |
Contour Crafting as a disruptive technology will have a number of impacts, including economic impacts, employment impacts, social impacts, regulatory, environmental, and architectural impacts. | 色々な影響力があり 経済への影響や 雇用への影響や 社会的な影響や 法的な基準や環境 |
Also, since microbes are relatively easy to manipulate, and even eliminate, they can be readily modified for better functioning, regulatory control, targeting and even delivery. | 簡単にできるものがあり それらは標的に うまく働きかけ 機能を規則的にするため さらには物質伝達のためにも |
A modern market is more than a website it's a web of interoperable marketplaces, back office mechanisms, regulatory regimes, settlement mechanisms, liquidity sources and so on. | 互いに依存しあう市場で 事務処理機構 規制制度 調停機構 流動資産源などが複雑に絡み合っています |
And also important is talking to communities so that we change interpretations of religious or customary law, which is too often used to justify punishment and fuel stigma. | そうすれば あまりにも度々 罰を正当化したり 刻印をあおるのに用いられる 宗教や慣行法の解釈を |
These breakthroughs, we need to move those at full speed, and we can measure that in terms of companies, pilot projects, regulatory things that have been changed. | 企業やテストプログラム 法規制などがどのように変わったか によってその成果を測定することができるでしょう これについては 素晴らしい本が沢山あります |
That's the job of the Nuclear Regulatory Commission, but their earlier resolute stance has been swayed whenever they had a closed meeting with the electric power companies. | この原子力規制委員会の態度は 初めは毅然としているのですけれども 電力会社との非公開の 会合を重ねるたびに |
Obviously, we work with exchange actors, and as we're developing the exchange market itself, we're also developing the regulatory infrastructure and legal framework, the overarching legal framework for making this market work. | 市場に参加する人たちとも協力し 市場の仕組み全体が作用するための 規定や法的基盤もつくりあげます |
All of these developments are paving the way to new interpretations. Rather than a clash of civilizations, we might instead be faced by multiple layers of conflict, which interact with each other in ways that increase global instability. | これら全ての新事情は 新たな解釈への布石を打っている 文明の衝突 と言うよりむしろ 我々が直面するかもしれないのは 世界の不安定性を助長するかたちで相互に作用する 複数の層からなる対立である |
So, having seen this, and having worried about it for eight years, the first thing I do is pick up my phone and ask our marketing and regulatory guys, call AARP, get an appointment right away. | すぐにマーケティングと 規制関係のメンバーに電話しました 全米退職者協会と アポをとり 彼らにこれを 紹介出来るようにしてくれと |
The women s movement in Morocco which now bridges secular and religious communities is setting an example of the power of social thought in a traditional society. Re visiting traditional interpretations of Scripture is not the end of the story. | モロッコにおける女性運動 いまや非宗教的 宗教的コミュニティーの橋渡し役 は 伝統社会における社会的思想勢力の事例を築いている 聖典の伝統的解釈への立ち戻りだけでは終わらない この刺激による動乱のうちから モロッコは家族法を改定するだけでなく 国家 メディア所有権 そして政治的組織体を統治する基本法を改定した |
So with a blind eye toward our own mimicry, and propelled by faith in markets and ownership, intellectual property swelled beyond its original scope with broader interpretations of existing laws, new legislation, new realms of coverage and alluring rewards. | 市場のルールと所有権に推進され 知的財産は増えていった それが進むと |
I heard from Nathan Myhrvold and I think here's the action point it'll take an act of Congress to make the Nuclear Regulatory Commission start moving quickly on these small reactors, which we need very much, here and in the world. | 私は原子力規制委員会が 小型原子炉を推進できるように 国会に働きかけるつもりだ |
These could code for protein, or they could have all of these other kind of regulatory functions telling what other parts of the DNA should and should not be coded and how the DNA behaves, so it becomes super, super complex. | あるいは 他の部分のDNAがどのように 機能するかを制御する 情報を持っていることもできます |
Now, as I was training in clinical medicine and hematology and oncology and stem cell transplantation, what we had instead, cascading through the regulatory network at the FDA, were these substances arsenic, thalidomide, and this chemical derivative of nitrogen mustard gas. | 幹細胞移植の研修を受けている間に 起こったのは ヒ素やサリドマイド |
But one thing was curious most of those problems turn out to be problems that emerged later, not from the very divine core of Islam, the Koran, but from, again, traditions and mentalities, or the interpretations of the Koran that Muslims made in the Middle Ages. | ほとんどの問題は後になってから表面化していったのです それはイスラムの神聖な核心である コーランからではなく 重複になりますが 伝統や知性 |
Mice that have been treated with this bug are more resistant to the disease, as shown by the red line in this graph, and this depends on the activity of a special subset of immune cells, called regulatory T cells, that expresses the marker CD25. | グラフの赤線で示すように 多発性硬化症に対してより強い抵抗力があり これは 調節性T細胞と呼ばれる免疫細胞で |
That a. the European Commission follows closely relevant activities anddevelopments of the Member States in this field and in the global context b. action be taken at the EU level, in coordination with other initiatives, tofollow and address regulatory issues related to collections of humanbiological material and associated data and their uses. | バイオバンク事業の問題は遺伝子検査をはるかに超えて広がっており その点に注意する べきである EU加盟国のなかでも この領域において法律上の枠組みが十分に開発されて いる国はほとんどない 研究目的のための細胞組織の利用と細胞の保全を規制するEU指令 は 今のところ存在しない レポートの第4章第2節を参照 |
Al La (this word has two interpretations) (A) As Shaitan (Satan) has barred them from Allah's Way so that they do not worship (prostrate before) Allah, or (B) So that they may worship (prostrate before) Allah, Who brings to light what is hidden in the heavens and the earth, and knows what you conceal and what you reveal. Tafsir At Tabari, Vol. 19, Page 149 | そこでかれらは 天と地の隠されたことを現わされる アッラーを拝していません あなたがたの隠すことも現わすことも知っておられる方を 拝していません |
Related searches : Different Interpretations - Multiple Interpretations - Interpretations Committee - Competing Interpretations - Standing Interpretations Committee - Ifrs Interpretations Committee - Standards And Interpretations - Regulatory Implications - Regulatory Intelligence - Regulatory Sanctions - Regulatory Board - Regulatory Procedures - Regulatory Limits