Translation of "reign" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Reign - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
So this is really the start of the Reign of Terror. the Reign of Terror | 恐怖政治 このおよそ1年の間で |
Winter's reign was nearing its end. | 冬の支配が終わりに近づいた |
Until no power can further reign | 全てを約束することに |
New high score. DiNozzo's reign is over. | トニーの記録を超えたわ |
So it's a year before the end of the Reign of Terror, really during the Reign of Terror. | 実際には 恐怖政治の最中だ ツーロンの港で 革命政府に対する |
The reign of Philip II lasted forty years. | フィリップ2世による統治は40年間続いた |
Do we have free reign to design animals? | 際限ない支配権があるのでしょうか いつの日かペットショップで |
This reign of terror is entirely the Praetorians. | まさに恐怖政治だ |
Welcome to the new, extended reign of Kahmunrah, | カームンラーの新しき支配世界へようこそ |
Better to reign in Hell, than serve in Heaven. | 地獄で支配するのは 天で仕えるのに勝る |
During the reign of King Rama II of Ayuthaya. | アユタヤのラーマ2世王の統治の間に |
I guess I'm always hoping that you'll end this reign. | いつかは君の支配が終わると思っていたのに |
Okay Nelson, your pagent reign is not the priority here. | 大事なことといえば |
By the time the fleet arrives... the reign of Emperor... | 艦隊が到着する頃には ジョナサン アーチャー皇帝 the reign of... |
The English sovereign is generally said to reign but not rule. | 英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる |
Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship. | 専制政治による支配の下で 罪のない人々が市民権を剥奪された |
Our idea of what a dictionary is has not changed since her reign. | 近代の辞書が女王の不興をかうとすれば |
Suspecting that we both were in a house Where the infectious pestilence did reign, | ドアをSeal'd と私たちを前後させない でしょう だから私の速度はマントヴァにあるstay'dした |
And Ken Sharpe and I certainly know that you need to reign in the bankers. | 必要があると ケンも私も見ています もし金融危機から学ぶことがあるとすると |
Doth couch his limbs, there golden sleep doth reign Therefore thy earliness doth me assure | なたは いくつかの不調でuprous'd またはそうでない場合など その後ここで私は それを右ヒット |
And you're going to see that that's going to culminate with what's called the Reign of Terror. | 最高潮を迎える このことは 次の動画で見ていこう |
You really think it's a good idea to let him have free reign in Walter's believeitornot emporium? | ウォルターの驚異の百貨店で 自由にやらせることが 本当にいい考えだと思ってるのか |
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign. | 彼の治世の次の十年間の政治的状況は 控え目に言っても極度に不安定であった |
Josiah was eight years old when he began to reign, and he reigned in Jerusalem one and thirty years. | ヨシヤは八歳のとき王となり エルサレムで三十一年の間世を治めた |
And when that day comes, he will bring them back in peace and purity will reign on the earth. | そして その日が来た時 神が蘇らせる 汚れなき平和が支配するだろう |
A society where people are included and equal, where there is no exclusion, there is no poverty, where human values reign. | 全く貧困がなく 人間の価値により統治されます 彼の支持者の一部には チャベスは不十分だと言います 昔からなじみの障害物が 残っています |
It has long been foretold, that a seeker will come,... to return the staff and end the reign of the Jade Warlord. | 求め人が現れるとの 言い伝えがある 持主に返し ジェド将軍の支配を終わらせる |
He thinks that a ship made by men will carry him into countries where God does not reign, but only the Captains of this earth. | この地球の治世が 唯一のキャプテン 彼はJoppaの波止場についてskulks および |
So 1799 to 18... actually 1814 is when Napoleon's reign ended but he then came back for a little bit, so I'll draw a little bit of dotted line here | その後 一時期復権してるので 点線を入れましょう しかし 1814年にブルボン家の復古王政が正式にあり |
We finished the last video with the Reign of Terror which lasted essentially from April of 1793 to July of 1794 where Robespierre himself got the losing end of the guillotine. | 恐怖政治は 1793年の4月から1794年の7月まで続いて 最終的には ロベスピエールが負けて ギロチン刑 この革命は これ以上ないくらい酷く |
Some Indian Ceres or Minerva must have been the inventor and bestower of it and when the reign of poetry commences here, its leaves and string of nuts may be represented on our works of art. | 詩の治世はここに始まる ナッツの葉と文字列があります 芸術の私達の作品に表現 すでに 9月第一で 私は2つまたは3つの小規模なカエデがオンに見ていた |
Their Prophet further informed them, The sign of his appointment as king from Allah is that during his reign you will get back the Ark, wherein are the means of your peace of mind from your Lord, and which contains the sacred relics of the family of Moses and Aaron, and which is being borne at this time by the angels. Herein is a great Sign for you, if you are true believers. | 預言者はかれらに言った かれの王権の印は あなたがたに来るあの ほ ある 天使たちがその中に 主からの平安と ムーサーの一族とハールーンの一族の遺品を入れてやって来る あなたがたがもし 真の 信者ならば その中にあなたがたへの印がある |
In these days of fatted cattle and waving grain fields this humble root, which was once the totem of an Indian tribe, is quite forgotten, or known only by its flowering vine but let wild Nature reign here once more, and the tender and luxurious English grains will probably disappear before a myriad of foes, and without the care of man the crow may carry back even the last seed of corn to the great cornfield of the | かつてインディアン部族のトーテムは かなり忘れて または唯一の開花で知られています つる しかし かつてここに野生の自然の統治を聞かせ 以上 柔らかい 豪華な英語の穀物は おそらく前に消えます |
Related searches : Reign Over - Reign Supreme - Full Reign - Royal Reign - Reign Of - Free Reign - Reign Marks - Sole Reign - Reign Down - Years Of Reign - During His Reign - Under His Reign - Reign Of Fear - Give Free Reign