Translation of "reign of tyranny" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Reign - translation : Reign of tyranny - translation : Tyranny - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship.
専制政治による支配の下で 罪のない人々が市民権を剥奪された
So this is really the start of the Reign of Terror. the Reign of Terror
恐怖政治 このおよそ1年の間で
Behold, the tyranny of the Warlord.
見て 将軍の仕業よ
So it's a year before the end of the Reign of Terror, really during the Reign of Terror.
実際には 恐怖政治の最中だ ツーロンの港で 革命政府に対する
During the reign of King Rama II of Ayuthaya.
アユタヤのラーマ2世王の統治の間に
The reign of Philip II lasted forty years.
フィリップ2世による統治は40年間続いた
This reign of terror is entirely the Praetorians.
まさに恐怖政治
Welcome to the new, extended reign of Kahmunrah,
カームンラーの新しき支配世界へようこそ
People will always resist tyranny.
人々は常に専制政治に抵抗するものだ
Winter's reign was nearing its end.
冬の支配が終わりに近づいた
Until no power can further reign
全てを約束することに
The people revolted against the tyranny.
民衆は圧制に立ち向かった
Sensing the power that tyranny craves,
そのひと時 彼女は我等を奴隷にする
By the time the fleet arrives... the reign of Emperor...
艦隊が到着する頃には ジョナサン アーチャー皇帝 the reign of...
New high score. DiNozzo's reign is over.
トニーの記録を超えたわ
Traditionally, Africans hate governments. They hate tyranny.
伝統的なシステムでは
Do we have free reign to design animals?
際限ない支配権があるのでしょうか いつの日かペットショップで
It's time to stop submitting to this tyranny.
今こそ止める時です こんな暴政に従うことを
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.
私はネロと言えば暴政と残虐を連想する
Our idea of what a dictionary is has not changed since her reign.
近代の辞書が女王の不興をかうとすれば
Better to reign in Hell, than serve in Heaven.
地獄で支配するのは 天で仕えるのに勝る
The great problem for reform or transformation is the tyranny of common sense.
大きな問題になるのは 常識 という とてつもなく強い力です 常識とは ずっとそうやってきたんだから
The one who vanquished the tyranny of the user those many cycles before!
何人にも打ち勝った ユーザー対 経験豊かな対戦者
People in the country were living under a tyranny.
その国の人々は暴政下で暮らしていた
I guess I'm always hoping that you'll end this reign.
いつかは君の支配が終わると思っていたのに
Okay Nelson, your pagent reign is not the priority here.
大事なことといえば
Even our nearest star, the Sun its emissions suffer the tyranny of light speed.
放射光を光の速度で地球に届けるのに苦労しています 太陽光が地球に到達するまで8分を要します
However, Gaddafi left behind a heavy burden, a legacy of tyranny, corruption and seeds of diversions.
圧政 汚職 横領などの根源は今だ残ったままです 40年にわたるカダフィの独裁政権は
And those who, when tyranny strikes them, they defend themselves,
迫害に会った時 助け合い 防衛する者 にとって アッラーの御許にあるものこそ もっとも善であり永続する
The English sovereign is generally said to reign but not rule.
英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる
And you're going to see that that's going to culminate with what's called the Reign of Terror.
最高潮を迎える このことは 次の動画で見ていこう
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.
彼の治世の次の十年間の政治的状況は 控え目に言っても極度に不安定であった
And the people longed for the Messiah, to free them from the tyranny.
待ち望んでいた
Suspecting that we both were in a house Where the infectious pestilence did reign,
ドアをSeal'd と私たちを前後させない でしょう だから私の速度はマントヴァにあるstay'dした
And Ken Sharpe and I certainly know that you need to reign in the bankers.
必要があると ケンも私も見ています もし金融危機から学ぶことがあるとすると
Doth couch his limbs, there golden sleep doth reign Therefore thy earliness doth me assure
なたは いくつかの不調でuprous'd またはそうでない場合など その後ここで私は それを右ヒット
The patriots of 1776 did not fight to replace the tyranny of a king with the privileges of a few, or the rule of a mob
共和制を実現するためです 人民の 人民による 人民のための政治です
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.
地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で テロによる現状打破を目論む勢力が誕生
It has long been foretold, that a seeker will come,... to return the staff and end the reign of the Jade Warlord.
求め人が現れるとの 言い伝えがある 持主に返し ジェド将軍の支配を終わらせる
You really think it's a good idea to let him have free reign in Walter's believeitornot emporium?
ウォルターの驚異の百貨店で 自由にやらせることが 本当にいい考えだと思ってるのか
We finished the last video with the Reign of Terror which lasted essentially from April of 1793 to July of 1794 where Robespierre himself got the losing end of the guillotine.
恐怖政治は 1793年の4月から1794年の7月まで続いて 最終的には ロベスピエールが負けて ギロチン刑 この革命は これ以上ないくらい酷く
We revealed to the Children of Israel in the Book Twice you will cause corruption on the earth, and you will perpetrate great tyranny.
またわれは啓典の中で イスラエルの子孫に対しこう啓示を与えた あなたがたは必ず地上で2度悪を犯し 必ず甚だしく高慢に思いあがるであろう
Josiah was eight years old when he began to reign, and he reigned in Jerusalem one and thirty years.
ヨシヤは八歳のとき王となり エルサレムで三十一年の間世を治めた
And when that day comes, he will bring them back in peace and purity will reign on the earth.
そして その日が来た時 神が蘇らせる 汚れなき平和が支配するだろう
He thinks that a ship made by men will carry him into countries where God does not reign, but only the Captains of this earth.
この地球の治世が 唯一のキャプテン 彼はJoppaの波止場についてskulks および

 

Related searches : Reign Of - Tyranny Of Distance - Years Of Reign - Reign Of Fear - Reign Of Terror - Reign Of God - Reign Of Error - Reign Over - Reign Supreme - Full Reign - Royal Reign - Free Reign