Translation of "reimbursement of loans" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Reimbursement - translation : Reimbursement of loans - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This reimbursement is the basic income.
こうしてまた生活基本金のテーマに
Two of those other loans, they came due, no one was willing to renew the loans, or give them new loans.
誰もが進んでローンを更新してくれなく 又は彼らに新しいローンを与えない 会社はこれらのローン返済する為に これらの資産を
They didn't make loans and then sell the loans.
ローンを提供し
So, corporate loans, or loans to corporations or banks.
ほとんどの融資は 私達は個人の生活に精通しています
It has 1 billion of loans outstanding.
そして それは年間10 の金利を得ます
Corporate loans tend to be for simplicity purposes, interest only loans.
金利ローンのみになります 株式を支払う事も少しあるかもしれません
The basic income logically emerges out of VAT as its social component as a reimbursement of tax allowance.
社会福祉的にも論理に かなった道を歩むのです だから無条件であるべきなのは 誰にでも理解出来るはずです
They serviced the loans.
債務者が必ず
loans, they're not liquid.
それらの支払いはまだです
Those loans aren't available.
それらの工場は建てられなく
loans to this bank.
この銀行は このローンの元金と利子に
But they're loans for different amounts of time.
それで もし私が政府に6ヶ月の1,000ドルの融資をしたら
So Bank A can't get rid of these loans.
それでは その支払いが来るとしましょう これは40億ドルです
Well, you have to pay 3 billion of loans.
あなたはする必要があります
You're assuming interest only loans.
あなたは 住宅ローンの税額控除と
They bought all these loans.
これらの支払いの権利は
I majored in Student Loans.
So 9 million in loans.
これは 資産になります いいですか
Kiva facilitated 500,000 in loans.
2年目には1500万ドルになりました
loans to his customers, whatever.
実際
And I don't make loans.
立ち読み禁止だ
But the investment bank, they're not in the business of servicing loans or keeping loans on their balance sheets.
ローンのサービスやローンの維持は 彼らのビジネスではありません それで 彼らは何をするか 彼らは法人を作り出します
And for the sake of simplicity, I'm going to assume that the loans in this presentation are interest only loans.
金利だけのローンだと仮定します 通常の住宅ローンは あなたの支払いは
There's very little chance of them defaulting on their loans.
それで 債券とは何ですか
We'll just say it has a bunch of loans, right?
それは ローンAを持っているとしましょう
Most of the loans we're familiar with in our personal
たぶん住宅ローンは それは固定期間の30年住宅ローン
They had the standards of, we call them, conforming loans.
あなたは 20 の頭金を持っている必要があり
When this bank sold the loans grouped all of the
大きくし
We have 3 billion in loans.
30億ドルの借金 そして今 私達の帳簿での資本価格は
And then they'll sell the loans.
彼らはローンをベアスターンズの様な企業に売ります
Let me start making loans out.
そうですね ある人が事業計画を持ってきて それには 金貨900枚が必要だとします
And of course, everybody who had loans to Bank A, maybe
たぶんD銀行もA銀行に融資をしているでしょう
You can kind of say they keep on renewing those loans.
彼らは 新規融資を得る事を維持し続け
Let's say a bunch of borrowers start defaulting on their loans.
デフォルトし始めたとしましょう そして 年間9千万ドルを取得していましたが
In October of '05, after those first seven loans were paid,
最初の7件のローン返済され ウェブサイトもベータ版ではなくなりました
Interest on loans is high at present.
ローン金利は現在高い
So I'm going to sell these loans.
そして それらのローン全てを まとめて それらを投資銀行に
Because it's a thousand loans out there.
それは 年間1億ドルを10年間得る事になります
Bank D had loans to Bank A.
そしてたぶん ここの資産もA銀行のローンだったでしょう
These are loans to the federal government.
これらは リスクフリーであるとみなされます
Maybe people aren't getting mortgage loans still.
連邦準備銀行は もはや 連邦資金率を調整する従来の公開市場操作を行うことができません
I paid off my college loans, everything.
それで私は 250,000ドルの現金を持っています
I don't want to say total liabilities because the bank could take out loans that aren't demand loans.
まず 準備金について ちょっと考えてみます 準備金とは いつか必要なときのために 取っておくものです
They probably took some fees or sold the loans for slightly more than they issued the loans for.
多くの金額を販売しました これらの株式は これらの100万の各々の株式は
And those loans from other banks, those are assets of other banks.
他の銀行からです 例えば これをA銀行としましょう これはB銀行

 

Related searches : Conditions Of Reimbursement - Reimbursement Of Contributions - Reimbursement Of Charges - Reimbursement Of Fees - Reimbursement Of Travel - Amount Of Reimbursement - Reimbursement Of Damages - Obligation Of Reimbursement - Reimbursement Of Funds - Level Of Reimbursement - Right Of Reimbursement - Reimbursement Of Vat - Reimbursement Of Expenditures