Translation of "rel hum " to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Rel. Humidity | 湿度 |
Hum! | 今年1858年ニュージャージー州生まれ |
Contralto hum! | ラスカラは ハム |
I hum. | ハミングなら |
La Scala, hum! | プリマ帝国ドンナワルシ ャワのオペラ はい |
La Scala, hum! | ワルシャワのプリマドンナインペリアルオペラ はい オペラの舞台か ら引退した は |
Hum baby to sleep. | 歌で子供を寝かしつける |
Never, ever, hum to yourself. | 何で |
Let me see! said Holmes. Hum! | 今年1858年ニュージャージー州生まれ コントラルト ハム |
Hum! said Holmes, sinking back in deep thought. | 彼はあなたとはまだですか ああ はい 先生 私はちょうど彼を残している |
Born in New Jersey in the year 1858. Contralto hum! | スカラ座 ハム |
Low hum? Like... The Force ? No, not like The Force ! | うん フォース フォースは軽いサーベルのようなものです これは ズームズームのようなものだ ZAH ZAH ZAH うん それはないということでしょう |
Eye of rabbit, harp string hum Turn this water into rum | 兎の目 ハープの音色 この水をラム酒に変えよ |
So every link on reddit has rel nofollow until it has a certain number of points, because we didn't want to put rel nofollow on all links because we like the way the Internet works. | 一定のポイントを得るとこの属性は削除されます Redditでの評価を判断基準にしています |
Lister, don't hum and don't make any stupid sounds with your cheeks. | ほっぺピタピタも禁止する |
That's in more of a Mid Range hum. Yeah. How about Fifty Megahertz. | 私は VHFローのように 低いというわけ それはそれではない それは低くないです それは ええとようなものだ... |
Like a...garage door opener. Dooosh...Whir... Yeah, but the hum switches off as randomly as it locks in. | あなたの薬の最愛の人を取っている アビー うん あなたのお母さんはどうですか |
So if you have a link with this extra attribute, rel nofollow, it basically tells Google this link shouldn't be followed for search quality purposes. | 検索対象としないことを意味します Googleにとってページの重要度は |
I bought the song from a record shop, and I had to hum the tune to the salesman, because I didn't know its name. | そのレコードを買ったの 曲名分からないから 店員さんにハミングしてね |
Now you might not be able to sing that out loud, but you can hum it to yourself, and you know what the words are. | 暗記して口ずさめば 少しは元気が出てくるだろう |
Now, when you were little, if you had noise and you didn't want to hear it, you'd stick your fingers in your ears and hum. | ハミングしていればよいでしょう 最近では 同じことをもうちょっとカッコよくできます |
You can change the scenery but sooner or later, you'll get a whiff of perfume or somebody will say a certain phrase, or maybe hum something and you're licked again. | 場所が変わっても... すぐに 香水の香りとともに... 歌詞の一部か 鼻歌が |
And you're telling him what we're talking about, about our whole data revolution and all this maybe even hum a few bars of our theme music. Dum ta da da dum dum ta da da dum | 我々のデータ革命とかこれらのこと全部 テーマ音楽も数小節鼻歌で歌ってもいいです ダンダダダーダンタダダダン |
And when we lie down in a field or on a couch, drugged perhaps by the hum of a warm afternoon, they think we are looking back at them, which makes them lift their oars and fall silent and wait like parents for us to close our eyes. | 暖かな午後の囁きにでも誘われて 野原やソファで 横になるときには |
It's like education is an industrial process that can be improved just by having better data, and somewhere in the back of the mind of some policy makers is this idea that if we fine tune it well enough, if we just get it right, it will all hum along perfectly into the future. | 優れたデータさえあれば 改善できるというのです 政策立案者の 脳裏にあるのは 上手く調整し |
i'm giving you one more chance, buddy. i want to see people dancing. why don't you play that new gershwin thing? 'swonderful. uh... could you hum a few bars? i'm not sure if i know it. the song of the year and you don't know it? no. why don't you show him how it's played, mickey? | みんなが踊るのを見たいんだ ガーシュインの新曲を 弾いたらどうだ ス ワンダフル をな |