Translation of "relative to what" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
relative to ground | 地面に対する相対値 |
And what is the relative velocity? | 列車 Bに座っていれば |
What will be the relative velocity? | それは 2 つの違いになります |
Relative | 相対 |
Relative | 相対的 |
to an orphaned relative | 近い縁者の孤児を |
Supply is relative to demand. | 供給は需要に比例する |
He's no relative to us. | あいつが親類なものか |
Relative position | 相対位置 |
Relative Colorimetric | 相対比色 |
Relative colorimetric | 相対比色 |
A relative? | あ 彼は 昔の戦友だ |
And relative to a car not so fast but relative to me extremely fast. | とても速いです これはどのように瞬時速度と違うでしょう |
Now, let's think about what that is relative to a whole cup. | どれだけかということについて考えてみましょう これを考える1つの方法は ここにある4つの部分を |
How much are you producing relative to what you can produce? 100 | それでは 100万個のカップケーキを売った時の売上高はいくらでしょうか |
Delay of audio relative to video | 映像に対する音声の遅延 |
Delay of subtitles relative to video | 映像に対する字幕の遅延 |
Font size fixedor relative to environment | フォントサイズ 環境に対して 固定 か 相対的 か |
Computation only exists relative to consciousness. | 意識を持つ行為者が 処理を実行するか |
We're going to do everything relative. | これが動いているに関わらず |
an orphaned relative | 近い縁者の孤児を |
No relative position | 相対位置なしScreen size |
Allowed relative tolerance | PropertyName |
Relative of yours? | 君の親類 |
Listen to the facts relative to the issue. | その問題に関する事実をよく聞きなさい |
I consulted him relative to the subject. | 私はその問題について彼に助言を仰いだ |
But I'm doing everything relative to what this passenger in the green train sees. | 見ています 同様に |
of an orphaned relative | 近い縁者の孤児を |
Use relative path names | 相対パス名を使用します |
It's all relative, right? | こっちのやつより 高密度ってこと |
From regular, relative skydiving | フリーフライングに移りました |
Is anyone his relative? | この中にあいつの親戚いたらかんべんな |
However, the preposition relative pronoun (which) part becomes a relative adverb (where). | しかしながら 前置詞 関係代名詞whichの部分が関係副詞whereとなっています |
They can have different orderings relative to each other, but they always have to have the same ordering relative to rabbit. | ウサギに対してはどの動物も常に同じ順位になります これらの重みをすべて合計した結果 |
What matters is how likely or unlikely, relative to each other, the two explanations are. | ありうるかということです この2つは両方ともありえないことです |
A tool to train your ears to hear relative pitch | 相対的なピッチを聞くことによって耳を鍛えるツール |
Whether playlists store relative path | プレイリストに相対パスを使うかどうか |
Their existence is observer relative. | 意識を持つ行為者の捉え方次第で |
Or is it observer relative? | 確かに本質的な部分もあります |
Well, it's the relative importance. | 皆さんそろって 知ってるよ と言うでしょうね |
Could be a distant relative. | 遠い親戚かも知れないし |
Let's say the GDP deflator, relative to 2010, you always have to know what you're taking your deflator relative to, is a 102.5 and this is, once again, the 2011 GDP deflator. | 2011年の GDP デフレーターは102.5 です これを解釈する方法の 1 つは 基準が2010年の場合 2010 年に価格が 100 であると見なします |
It's a ratio of sum relationship that you observed relative to what you would expect due to chance. | それはここの標準誤差で表されて |
Relative to overall sales, that of software is insignificant. | 売り上げ全体から見れば ソフトウェアのは重要でない |
These molecules will not move relative to each other. | 何億兆より多くを描くことができますが ポイントを得ることを考える |
Related searches : Relative To Competitors - Due To Relative - Change Relative To - Relative To Control - Relative To Those - Relative To That - Relative To Expectations - Is Relative To - Are Relative To - Position Relative To - Relative To Gdp - Relative To Peers - Move Relative To - Relative To Baseline