Translation of "relevant government authorities" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Abdul was gathering information for the authorities. A spy for his government. | 情報が集められてた スパイがいるんだ |
Not relevant. | 捕まったか身元がばれたかは 知りたくない |
Everything's relevant. | 全てに関連がある |
The U.S. Government obtained permission from Indian authorities to administer the Tvirus vaccine to the nearby communities. | 我が国はインドからの要請を受け Tウイルスワクチンを近くのコミュニティで管理することにした |
There are higher authorities. | 年長者は ほかに |
The authorities in L.A. | ロサンゼルスの皆さん |
Don't call the authorities! | 大至急 |
Tracking relevant targets. | 標的を確認します |
It's completely relevant! | 完全に適切だ! |
it's relevant data. | これは大切なデータです |
So we didn't really have that many hurdles, I have to say, with the government and all the authorities. | 実際には言うほどのハードルはなかったのです 一方で技術的には |
Await instructions from the authorities. | 係の指示に従ってください |
How is that relevant? | これはどういう関係があるのですか |
I think, is relevant | だが 有名な理由としては 当時サン ドマングは |
This isn't even relevant | 藤原弟 通過点ですらないのよ |
How is this relevant? | それが何か |
How is this relevant? | どういう関連が? |
How is that relevant? | どういう関連だ? |
How is that... Relevant? | どのような... |
The Saudi authorities remained very quiet. | それはかえって不気味でした |
Alerting airport authorities and local police. | 空港当局と警察に警告を発します |
Being covered up by the authorities. | 仕事をしているとのことです |
German authorities have refused us access. | ドイツ当局は面会を拒絶している |
Why didn't you call the authorities? | なぜ当局に連絡しなかった |
Why didn't you call the authorities? | どうして当局に通報しなかったんだ? |
Options relevant to Kolab server | IMAPだけに関係する項目 |
Options only relevant to IMAP | IMAPだけに関係する項目 |
Options only relevant to POP3 | POP3にのみ関係する項目 |
This certificate is not relevant. | 証明書は適切ではありません |
This is clinically relevant today. | これを可能にする物質もあり 心臓パッチもあります |
Humanity is no longer relevant. | 人間性はもはや関係ない |
Street? Is the street relevant? | 通りは関係あるので |
There are now two local authorities in this country who have declared themselves transitional local authorities, | 移行政策をとると宣言しています レイシェスターシェアとサマセット州です |
It reduces everything down to what's relevant and it discards everything that's not relevant. | 本当に必要なものだけを抽出する聴き方です 男性は一般的にこのような聴き方をします |
The authorities managed to stabilize the currency. | 当局は自国の通貨を何とか安定させた |
The authorities managed to stabilize the currency. | 当局は自国の通貨を何とかして安定させた |
The authorities started going into the case. | 当局はその事件の調査に乗り出した |
Authorities had been rejected before, many times. | そして それにより科学革命のようなことが |
But then authorities did something very smart. | これらのコメントを 一掃するのではなく |
The authorities now realize that Santini planned... | 当局の発表では サンティーニが |
The authorities didn't know or want to. | 施設は見て見ぬふりをして 赤ん坊を引き取り |
Well, unfortunately, there's no authorities on prehistory, | 不幸にも 先史学に 詳しい人がいない |
We're being audited by the tax authorities. | 国税局から 査察が入ることになってね |
Authorities say they will continue their investigation. | 家族が幸せそうで何よりです |
I thought his opinion was relevant. | 彼の意見は適切だと思った |
Related searches : Relevant Authorities - Government Authorities - Relevant Government - Relevant Competent Authorities - Relevant Tax Authorities - Relevant Regulatory Authorities - Local Government Authorities - Competent Government Authorities - Central Government Authorities - Government To Government - Central Authorities