Translation of "remained relatively stable" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Relatively - translation : Remained - translation : Remained relatively stable - translation : Stable - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Well actually the violent crime rate has remained relatively stable. | 比較的同じような水準となっています この国の大量収監の増加の原因は |
At the moment, she's relatively stable. | Buffet ist draußen. |
Breathe. And extenzalife's market has remained remarkably stable. | 最近のウォール街の状況に関わらず |
Stable | スタイル |
Stable. | 安定してる |
It's considered relatively more stable, however, than another big body of ice that's roughly the same size. | これは もう一つの巨大な氷 よりは 比較的安定 していると考えられていました |
She's stable. | 容態は安定している |
Very stable. | 効果抜群 |
Sybase Stable Queue | Stencils |
Ultra stable profile. | 小さなエンジンが4つ |
Aaron, it's stable? | What? It looks like a dog digested it. |
Not entirely stable? | 安定していないだと |
Heart rate's stable. | 心拍安定 |
What we found is that these rooms remained relatively stagnant until Saturday, when we opened the vents up again. | 空気が比較的淀んでいたこと 講義室に入ると |
Or relatively amazing. | 1 3 より少し少ない確率で |
It's relatively still. | 大気が時計回りに動きます |
It's relatively new. | 最近できました |
ln the stable block. | 馬番たちと うまやに |
Farmers, farriers, stable boys. | 農夫に 鍛冶屋に 屈強な少年 |
Dilithium matrix is stable. | デラニウムマトリックスは安定しています |
They remained friends. | 彼らは友達のままだった |
He remained silent. | 彼は黙っていた |
He remained silent. | 彼は黙ったままだった |
He remained dumb. | 彼は黙ったままだった |
He remained silent. | 彼はずっと黙っていた |
Tom remained silent. | トムは黙っていた |
Significant problems remained. | でも写真の男ジョー ビアリーは |
She speaks relatively fast. | 彼女は比較的早口だ |
She speaks relatively quickly. | 彼女は比較的早口だ |
Tom speaks relatively fast. | トムって割と早口だね |
...within relatively comfortable boundaries. | 十分な境界の中に |
This stable contains twelve stalls. | この馬小屋にはしきりが12ある |
Prices are stable these days. | このところ物価が安定している |
Let's hope it's really stable. | これはロケットの生活の2日目の話です |
We're in a stable configuration. | 1s 電子殻は満杯になりましたが ここを見てください |
High pressure is is stable. | 動きが少ないこと |
Married guy is more stable. | 結婚すると 腰が据わる |
It's more stable than CD356. | CD356より安定よ |
He is stable for now. | 今は安定条件 |
As the demand for donor organs continues to rise, in large part due to the aging population, the supply has remained relatively constant. | 特に高齢者人口の関係で 上がる一方ですが 供給量は ほぼ横ばいのままです |
Our friendship remained firm. | 我々の友情は依然として揺るがなかった |
The door remained closed. | 戸は閉まったままだった |
The door remained closed. | ドアは閉じられたままだった |
The lady remained silent. | その婦人は黙ったままだった |
The boy remained silent. | その子は黙っていた |
Related searches : Remained Stable - Relatively Stable - Remained Relatively Flat - Remained Relatively Constant - Remained Quite Stable - Remained Fairly Stable - Have Remained Stable - Remained Mostly Stable - Remained Steady - Remained Flat - Have Remained