Translation of "remained unheard" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
unheard message. | 伝言メッセージ |
It's just unheard of. | 太陽によって暖められた場所を 思い描いてください |
Nor repulse the petitioner (unheard) | 請う者を揆ね付けてはならない |
Rare but not unheard of. | 稀なケースではあるが |
You have one unheard message. | 1件の伝言があります |
Ah! You have 35 unheard messages. | 未読のメールが35件 |
Heard melodies are sweet, but those unheard are sweeter. | 聞える旋律は美しいが 聞えない旋律はさらに美しい |
Eating ethnic was unheard of unless you were ethnic. | おしゃれな食べ物はフランス料理だけだった |
They remained friends. | 彼らは友達のままだった |
He remained silent. | 彼は黙っていた |
He remained silent. | 彼は黙ったままだった |
He remained dumb. | 彼は黙ったままだった |
He remained silent. | 彼はずっと黙っていた |
Tom remained silent. | トムは黙っていた |
Significant problems remained. | でも写真の男ジョー ビアリーは |
Our friendship remained firm. | 我々の友情は依然として揺るがなかった |
The door remained closed. | 戸は閉まったままだった |
The door remained closed. | ドアは閉じられたままだった |
The lady remained silent. | その婦人は黙ったままだった |
The boy remained silent. | その子は黙っていた |
The boy remained silent. | その少年は黙ったままだった |
Two problems remained unsolved. | 2つの問題が未解決のままであった |
They remained good friends. | 彼等はずっとよい友達だった |
They remained good friends. | 彼らはよい友人であり続けました |
They remained sitting there. | 彼らはそこにすわったままだった |
He always remained poor. | 彼は相変わらず貧乏だった |
His car remained locked. | 彼の車はかぎが掛けられたままになっていた |
The weather remained rainy. | 天気は依然として雨だった |
Two seats remained vacant. | 座席が二つあいたままになっていた |
Cyrus remained the model. | これは16世紀の絵です |
Only my footsteps remained | 消えかけた命と響いた叫び声 |
Only brute force remained. | それが最終手段だったのです |
The outcries of the angels go unheard by ordinary human ears. | 普通の人間は天使の叫びが聞こえない |
Lots of leftovers remained inside. | たくさんの残飯が残っていた |
The shabby compartment remained vacant. | そのみすぼらしい車室は空いたままだった |
Nothing remained in the refrigerator. | 冷蔵庫の中には何も残っていなかった |
She remained silent all day. | 彼女は一日中黙ったままだった |
She remained unmarried until death. | 彼女は一生独身で通した |
All of them remained silent. | 彼らはみんな黙ったままだった |
He remained a poor man. | 彼は貧乏のままだった |
He remained abroad later on. | 彼は後に外国に残った |
The front door remained locked. | 正面のドアは鍵がかかったままだった |
I discovered what truly remained. | 私は我々の意識の危機は克服できると信じます |
You should have remained asleep. | 共同 農林業4戦負けなしの やりがい約600人 |
I remained under the blankets. | ベッドの端に座って |
Related searches : Went Unheard - Go Unheard - Remain Unheard - Unheard Of - Unheard-of - Is Unheard Of - Previously Unheard Of - Not Unheard Of - Almost Unheard Of - Unheard Of For - Remained Steady - Remained Flat