Translation of "remains unpaid" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Unpaid work | 960億時間にもなるのです |
My unpaid liabilities are still 100. | 私にはまだ未払いの借金が100ドルある |
A promise made is a debt unpaid. | なした約束は払ってない借りである |
I got fired from my unpaid job. | 金も貰えず クビよ |
I gave up on receiving the unpaid salary. | 未払い給料の受取りを諦めました |
And there's something about unpaid O ASDI taxes. | とは についての何か 私は の 未払い図書館ASDI税金 私は |
Activities, which cannot be rationalized and are often unpaid. | ベーシックインカムは自身のことを 認識する為の時間をも与えてくれます |
Not even as much as an unpaid parking ticket. | 駐車違反一つさえ |
Greenland remains. | 夏の終わり 秋分の頃の |
The remains. | 遺体は |
My telephone service was cut off because of unpaid bills. | 料金滞納で電話を止められた |
My telephone service was cut off because of unpaid bills. | 料金延滞で電話を止められた |
One thing remains... | 1つ残っておる... |
What still remains? | 今 愛がどこに残っているというの |
Sorry, her remains... | すみません 遺体の一部は |
Or what remains. | 若しくは残がいだ |
One thing remains doubtful. | 疑わしいことが一つ残っている |
One thing remains doubtful. | いまだに疑わしいことが一つある |
The problem remains unsolved. | その問題は未解決のままである |
The lawsuit remains undecided. | 訴訟は未決である |
The population remains stationary. | 人口は変動しないでいる |
The situation remains unchanged. | 状況は相変わらずそのままだ |
Mike always remains calm. | マイクはいつでも冷静だ |
Art is whatever remains. | ありがとうございました |
The remains of God. | それで その土地の人がですね |
I'll get the remains. | 僕は遺骸を |
but the scar remains. | だが, シシ神は傷はいやしてもあざは消してくれなかった. |
The Ring remains hidden. | 指輪を隠し持ち |
But the question remains... | 彼女になったの |
Pray he remains ignorant. | 気づいてないことを祈れ |
You've seen the remains. | 現場は君が見て来た通り |
Little remains to be done. | やることはもうほとんど残っていない |
The murder remains a mystery. | その殺人事件は依然として謎である |
The mystery still remains unsolved. | そのなぞなぞは今も未解決である |
He remains sick in bed. | 彼はいまだ病気で寝ている |
He remains sick in bed. | 彼はあいかわらず病気で寝ている |
Nothing remains but to die. | 死ぬよりほかに方法がない |
Little remains to be said. | 言い残したことはもうほとんどない |
After all, nothing remains forever. | 結局の所 永遠に残るものなんてありはしないのだ |
What is it that remains? | 私は と言うもの |
But Scott's journey remains unfinished. | 南極大陸の一番端から南極点まで |
It remains at one corner. | 文句を言うこともない |
. ..absolutely nothing, remains above ground. | そう全て無くなった 何も地表に残っていない |
Target vector remains on scope. | 目標の進路を出します |
That remains to be seen. | それは まだわからんぞ |
Related searches : Invoice Remains Unpaid - Duty Unpaid - Still Unpaid - Unpaid Internship - Amount Unpaid - Unpaid Dividend - Unpaid Overtime - Is Unpaid - Unpaid Debts - Unpaid Receivables - Left Unpaid