Translation of "rendered inaccurate" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Inaccurate - translation : Rendered inaccurate - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Custom rendered
カスタム画像処理
Rendered Objects
描画されるオブジェクト
The data is often inaccurate.
データはしばしば正確
Also, it is grossly inaccurate.
すい臓がんの30 以上を 見落としてしまいます
It is probably actually utterly inaccurate.
世界中の公共政策の基礎として
That's because robot motion is inaccurate.
認識する度に情報を得ます
Let's talk about inaccurate robot motion.
再度5つのグリッドセルが与えられ ロボットが高確率で正確な動作を行うと仮定します
It is highly outdated and grossly inaccurate.
すい臓がんの30 以上を 判定できずに見落とします
Therapy's... been rendered useless.
セラピーは役に立たないようです
The budget appears to be inaccurate and unrealistic.
予算は正確で しかも非現実的に思える
His words rendered me speechless.
彼の言葉は 私の口をきけなくさせた
Our experiment has revealed that his report was inaccurate.
我々の実験の結果 彼の報告は正確なことがわかった
Now this is a model of inaccurate robot motion.
ロボットはUのセルに行こうと試みますが
He rendered the passage into English.
彼はその一節を英語に翻訳した
The really is rendered in bold.
他の強調の方法としてuはアンダーライン
the civilians will be rendered unconscious.
何か起これば 民間人は意識を失う
It's grossly inaccurate and misses 30 of all pancreatic cancers.
さらに 高価です 検査毎に800ドルかかります
The frost rendered the orange crop worthless.
その霜でオレンジの収穫がだめになった
She rendered the love song very well.
彼女はその恋歌を非常にうまく表現した
I was rendered speechless by his rudeness.
彼の無礼な態度にはあきれてものも言えなかった
Then He rendered them as stubble devoured.
食い荒らされた藁屑のようになされた
His negative attitude rendered all my efforts useless.
彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした
this city wherein you have been rendered violable
あなたはこの町の 居住権を持つ 住民である
Say, Yes, and you will be rendered contemptible.
言ってやるがいい その通り あなたがたは卑しめられるのである
So He rendered them like straw eaten up?
食い荒らされた藁屑のようになされた
Thus is the vault rendered, made virtually impenetrable.
従って その洞穴は 事実上出入りは不可能
These calculations are inaccurate, because they're either too high, or too low.
もしくは小さすぎるかでした 殆どの計算式が正確であるにも関わらず
Ten dollar words are rendered worthless if they're not understood.
さて 文学作品は全て小学生レベルの単語で
But to make it realisticlooking and rendered in real time?
でも その瞬間にその場で合成 するなんて
The B element suggests that text be rendered as bold text.
B要素は テキストを ボールドテキストとして表示することを求めます
The B element suggests that text be rendered as emphasized text.
B要素は テキストを 強調されたテキストとして表示することを求めます
The I element suggests that text be rendered as italic text.
I要素は テキストを イタリック体で表示することを求めます
The U element suggests that text be rendered as underlined text.
U要素は テキストを 下線付きで表示することを求めます
They have collated crowd sourced data and rendered the invisible visible.
見えないものを可視化しているんです ジョッシュやスティーブのような人々が
The backfaces here and here do not need to be rendered.
ポリゴンを最も速く表示させるには 無駄な処理を省くことです
It's just paper, so, it's value is rendered by human imagination.
つまり お金は 人間の想像力によって 価値あるものとされているのです
This includes the any variables that the template is rendered with.
変数は適切な位置にレンダリングされるので
But, also a main problem with our current diagnostic test for pancreatic cancer it's grossly inaccurate.
大きな問題の一つは なはだしく正確ということです 検査で分かるのは すい臓に炎症があるかどうかくらいです
It spared nothing it came upon, but rendered it like decayed ruins.
それはかれらを襲って 凡てを壊滅し廃墟のようにして 何も残さなかった
The small element suggests that text be rendered as a small font.
small要素は テキストを 小さなフォント で表示することを求めます
The big element suggests that text be rendered as a big font.
big要素は テキストを 大きなフォント で表示することを求めます
Toggle whether Messier objects are rendered as images in the sky map.
画像を使って天球図にメシエ天体を描画するかどうかを選択します
So it should look like this once it's rendered in the browser.
HTML上でどのように書けばよいのでしょう?
It rendered it nicely, it didn't we didn't have any escaping issues.
なぜでしょう
...and that the Ushaan is settled when one fighter is rendered defenseless.
そして 片方の戦士が完全な無防備となり ユーシャンは決着した

 

Related searches : Inaccurate Results - Materially Inaccurate - Grossly Inaccurate - Too Inaccurate - Inaccurate Measurements - Inaccurate Data - Wildly Inaccurate - Inaccurate Information - Inaccurate Statements - Very Inaccurate - Inaccurate Prediction - Are Inaccurate - Inaccurate Translation