Translation of "resemble that of" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
And I resemble that remark. | 恐竜の別の面について話そうと思う |
Resemble what? | 何 |
He doesn't resemble either of his parents. | 彼は両親のどちらにも似ていない |
I resemble my mother. | 私は母に似ている |
Young tigers resemble cats. | 子供のトラは猫に似ている |
Does he resemble daddy? | パパに似てる |
I always said that you resemble my mother. | 本当だった 君は ぼくの母に似てる |
Of course they resemble each other in some ways. | もちろん 両者はある点では似ている |
I don't even vaguely resemble others, any of them. | 他の人たちと似ているところなんか どこにもない |
The twins do resemble each other. | その双子は実に良く似ている |
These two brothers resemble each other. | この二人の兄弟は互いに似ている |
I think you resemble your mother. | 私はあなたは母親似だと思う |
They resemble each other in all respects. | 彼らは全ての点でお互いに似通っている |
You know who you resemble now? Who? | あなた ある人にそっくりね |
In what way do I resemble her? | その人とどんなところが 似てるの |
The way you're standing there, you resemble... | そこに立っている君は |
And a lot of my experiences resemble mirrors in some way. | 鏡を思わせるところがあります 鏡は 自らの行為者としての可能性と |
Much as we resemble one another, none of us are exactly alike. | よく似た人はいるものだが 全く同じ人はいない |
Doesn't it resemble the one in New York? | ニューヨークのそれに似ていませんか |
The two buses resemble each other at first glance. | 2台のバスは一見したところお互いに似ている |
If he she worked he she didn't resemble you. | あんたもそうなるとは 限らないでしょ |
This body was made to resemble a particular human. | この身体はある個人を再構成したものだよ |
Morhange, strangely enough, the things you do don't resemble you. | 妙なことに やることは 君に似つかわしくない |
David lyman to alter its face to resemble actor george laszlo. | 俳優のジョージ ラズロの顔に 整形させた |
Rather than coming to resemble each other, it feels like they are birds of a feather. | 似てくると言うよりは類友みたいな感じですね |
The two brothers resemble each other so much that I can hardly distinguish one from the other. | そのふたりの兄弟は互いによく似ているので 私にはその区別がなかなかできない |
Look how attractive Hattem's son is. Doesn't he resemble his aunt Mona? | ハテムの息子はモナおばさんに 似ていない? |
He's starts setting up some institutions that start to resemble what we would see in more complex economies. | 彼は一つの家と 作物をそだてるための土地を持っています |
Font family A font family is a group of fonts that resemble one another, with family members that are e. g. bold, italic, or any number of the above. | フォントファミリ フォントファミリは ボールド体 イタリック体などを含む 互いによく似たフォントのグループです |
These baby jellies, known as ephyrae, already resemble their beautiful but deadly parents. | このプランクトンたちが 遺伝子を伝える方法は ひとつだけじゃないの |
Now, Javascript at first glance really doesn't resemble the same sort of object oriented programming languages that you see in C and C code. | オブジェクト指向プログラミング言語には見えません しかし様々なゲームの記述に使われる オブジェクト指向プログラミング言語は |
You know, you're going to have these kind of blurry spots like this that maybe only resemble eyes in a very very abstract way. | かろうじて目とわかる感じです ぐっと近づいてカメラを直視すると |
It's about 50 feet wide and recedes about half a mile row after row of cells that, inside, resemble Volta's battery, with three important differences. | 800メートルの奥行きがあり ボルタ電池に似た 小さなコンテナがずらりと並んでいます |
But it doesn't resemble anything like the actual Pylons web framework at this point. | どうやらRedditではまだそれを使っているようです |
Get taken for men we don't resemble in the least. | 僕たちはちっとも似ていない 似てる? |
And so what happens is that the new phenomena, the new skins, the inner skins of the slightly smaller skins of the onion that we get to, resemble the slightly larger ones. | 玉ねぎをむいて現れる内側の若干小さな皮は 大きい方の皮に似ています 前の皮を表現していた数学的表記が |
All happy families resemble each other, each unhappy family is unhappy in its own way. | すべての幸福な家庭という物はお互いに似通っているが不幸な家庭という物はめいめいそれなりに違った不幸があるものだ |
Now as you can see, this one is more complex, and it's starting to resemble something that might be useful to us. | これから役立ちそうな部分がありますね 全体が長いのでカットして必要な箇所だけ残しました |
And when you look at what you've just drawn, you realize it does not resemble a street map. | 市街地図とは全く違うことに 気付くでしょう 二つを比べると あなたが描いたものは |
The fundamental law is such that the different skins of the onion resemble one another, and therefore the math for one skin allows you to express beautifully and simply the phenomenon of the next skin. | だから1枚の皮を表す数学的表記を使って 次の皮の現象を 美しく簡潔に表記できるのです ニュートンはその年 様々な実績を上げました |
I watch it regularly myself, although my overriding criteria when selecting it has to be to find something that does not resemble, overly, open heart surgery. | 選ぶ時に一番大事なのは 開胸手術みたいな ポルノではないこと |
It doesn't resemble the population much at all, and the mean is six, whereas the mean for the population was 5.5. | 平均は6 母集団の平均は5.5でした 標準偏差はさらに低い だから今 サンブル数が小さい事による |
And I realized how few of the grown ups that I knew were able to withstand the tragedies that the war visited on them how few of them could even resemble a normal, contented, satisfied, happy life once their job, their home, their security was destroyed by the war. | 耐えることのできた人はわずかでした 戦争で仕事や家などの拠り所を失ってしまって 平穏無事に 満ち足りて幸せな生活すら |
It's frankly more memorable than all those millions of hotels we've all stayed at that tell you that your room has actually been recently renovated at a cost of 500,000 dollars, in order to make it resemble every other hotel room you've ever stayed in in the entire course of your life. | 宿泊してきたありがちな 部屋を模造するために最近50万ドル を費やしたんですよ |
Our friends, neighbors, colleagues, family if all the people in our inner circle resemble us, it means we are surrounded with our mirror image. | 誰もが同じ価値観であれば 我々自身を鏡に映して 見ているようなものです |
Related searches : That Resemble - Resemble More - They Resemble - Resemble With - Closely Resemble - You Resemble - Designed To Resemble - More Closely Resemble - Resemble A Lot - Resemble In Appearance - Resemble Each Other - Resemble One Another - Built To Resemble