Translation of "restitution of damages" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Restitution | 反発 |
You owe me restitution! | このバカと畑にいて 楽しめなかった |
Previously on Damages | 前回までは... |
Previously on Damages... | 前回は... |
Previously on Damages... | 前回までは... |
Previously on damages | 前回までは... |
Previously on damages. | 前回までは... |
Previously on damages... | 前回までは... |
Alcohol damages the liver. | アルコールは肝臓に被害をもたらす |
Our insurance policy covers various kinds of damages. | 我々の保険の範囲は多様な損害に及びます |
She sued him for damages. | 彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした |
I claimed damages against him. | 私は彼に損害賠償を要求した |
And multiple sclerosis damages myelin. | より健康でしっかりしたミエリンを作るために あなたの脳は多くのビタミンB群を必要とします |
He made restitution and found himself a new job. | 新しい仕事も見つけました 家族は無事でした |
Right now,we are their only hope for restitution. | 彼らにとっては 我々が最後の望み |
Mr Smith sued them for damages. | スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した |
They sued the government for damages. | 彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした |
They demanded damages from the driver. | 彼らはドライバーに損害賠償を請求した |
Mr. Smith sued them for damages. | スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した |
An amazing example of how a nation state can seek restitution with its people. | 素晴らしい例です そして最後に 少なくとも |
She's also in danger, when she damages this, of bleeding profusely. | 大量出血の危険もあります 私達の研究結果では |
Aren't you paying for the damages in full? | 弁償代きっちり耳そろえて払わんかい |
They want around 20 million Euro in damages. | でも どんなに探しても そんな金は出てこない |
I can show you the damages, Mr. Patton. | 見て分かる チャーリー |
Previously on Damages... Someone tried to kill me. | 前回までは... |
Damages from the flood amount to ten million dollars. | 出水の被害は1000万ドルに達している |
We estimate the damages to be one thousand dollars. | 損害は千ドルと見積もりしています |
We have estimated the damages to approximately 4,5 million. | クソ...ハリウッドで 仕事を貰う気だ |
Forget it, George We're not paying for any damages | 忘れろ ジョージ 礼はいっぱい払う |
The damages went up from 4,5 million to 6,6 million. | 負けだよ... |
And that's not the only thing that bad sound damages. | たいていの店で流れているのは不適切かつ偶然であり 敵対的でさえある音です |
Previously on Damages... Did you get any word from patty? | 前回までは... |
If you their face or lips the trade damages, collapses. | ディーター 顔を傷つけると 価値が下がる |
That's why, there is no proper record of true damages of radiation the Hibakusha's have been experiencing. | Isn't there any documents issued by the Government? I answer There's no such a thing. The reason is, America occupied Japan for 7 years, |
And the second map detailed damages in infrastructure and vital sites. | 始めたころは |
I want an injunction. I want damages. I want punitive relief. | 潰すんだ 殺すんだ |
The following is thought to be one of the reasons stress damages the stomach's mucous membrane. | ストレスが胃の粘膜を荒らす原因のひとつは次のように考えられています |
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst. | どんなにひどくても 損害は百万を超えないだろうと見積もられている |
Gottfrid Svartholm was sick . ...was shortened but the damages were raised. We're convicted. | ...短縮されたが 賠償は発生 有罪判決だ そこだ |
And it's very, very easy to see the damages on the bone structure. | 死因は首の損傷です |
If you freeze tissues, the water expands, damages or bursts the cell walls. | 細胞壁が傷ついたり 破裂したりします しかし 顕微鏡で組織を観察してみると |
And it's very, very easy to see the damages on the bone structure. | 直接の死因は首の骨折でした |
And there are people who think that the existence of my family somehow undermines or weakens or damages their family. | 弱体化させられたり 害を与えられると 考える人々がいます 私の家族のようなものの存在は 許されるべきでないと |
Carly, if you don't take my dancers, I'll have to charge you for the hire of the studio and, of course, for damages. | カーリ 嫌なら弁償してもらうわ スタジオ料金と壊れた壁ね |
So, as mines make less damages, I choose to walk on mines like a complete dumbass! | バカみたいに突っ込む方を選ぶけど ドアについたら カードキー5だと思うじゃん |
Related searches : Law Of Restitution - Coefficient Of Restitution - Restitution Of Property - Right Of Restitution - Restitution Of Performance - Obligation Of Restitution - Duty Of Restitution - Restitution Of Payments - Make Restitution - Claim Restitution - Restitution Obligation - Financial Restitution - Property Restitution