Translation of "revenue model" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Some of the revenue model questions | 私の顧客は何に支払うのでしょう? |
Another type of revenue model is licensing. | 次の収益モデルはライセンス料 |
That revenue model is different than the pricing tactics. | 価格設定はドル ポンド ユーロなどで 値づけすることです |
So, don't worry if your assumptions were wrong here on your revenue model. | 間違ったモデルに価値提案を行い 大金をつぎ込む前に |
And their revenue stream was going to be through a annual subscription model. | ではビジネスモデル キャンバスの左側を見ましょう |
And their revenue stream was going to be through an annual subscription model. | 初日にこのキャンバスを見て 指導者チームが言った言葉はこうです |
So I love that recurring revenue model I started to learn at a young age. | 私はそのように育てられました 雇われ人にはなれません |
And the first thing we need to figure out is, what is our revenue model. | 戦略としての収益を生み出すモデルです |
Revenue Canada. | カナダ国税局の |
Our customer segment is really here, or Wait a minute. Our revenue model shouldn't be freemium. | 初めから課金すべきだ |
To maximize revenue. And why? Revenue to the artists? | 売上高は必要に応じ作成するインセンティブを生成するには |
You had no Revenue and no expenses assosiated with the Revenue. | だから 直接知らない人にも 休業しているか |
You know, revenue stream. | つまり顧客に求める金額 というもの |
So let's say, revenue. | ここで 最初の年に同じとします |
Top line is revenue. | これが 所得計算書の一番上の行です |
You're actually generating revenue. | しかし 負のキャッシュ フローの種類です |
And it turned out that it was really helpful to kind of understand our pricing model and our revenue streams. | 収益の流れを理解するのに役立ちます ですからアーキタイプを理解すれば |
But one of the things that we always tend to confuse is the difference between a revenue model and pricing. | 収益モデルと価格の違いです ある商品に対して消費者が支払う金額が価格です |
But if you had a revenue model but no users, there would be no reason for those advertisers to show up. | これが2面的市場がある場合の例です |
Again the only way to figure this out is being able to interact with tens or hundreds or thousands of customers so you finally understand what the right revenue streams and revenue model is. | 大勢の顧客に会ってからでないと 適切な収益の流れや収益モデルは検証できません |
Model | モデル camera lens |
Model | RGB モデル |
Model | モデル |
Model | モデル |
let's say the revenue of Microsoft. | (笑) |
We just talked about revenue streams. | いくら請求するかについては話していませんね |
How much what's the total revenue? | RB 合計で現在約250億ドル |
They both make 100,000 in revenue. | いいですか 販売された商品の費用が約 50 としましょう |
The next thing is revenue streams. | 商品やサービスを顧客に売り どうやって収益を得るのでしょうか |
The actual revenue won't go down. | それは 今の日本の企業は時間をかければかけるほど むしろ成果が落ちていくという |
Then again for your revenue stream. | この段階では平均販売価格 1年ごとの顧客数 |
These are usage fee revenue strategies. | 次は会費制モデルです 利用料との違いは |
So what would be my revenue? | 楽観的なシナリオでは 100万個のカップケーキを売ります |
Let me make revenue in green because that's a good thing. So what is my revenue? | もし黒板の背景が黒色でなければ 黒い字にしていたでしょう |
So I'll compare model one to model three and I'll compare model two to model three. | これが最初のモデルからの出力で 予測変数に |
You need to be constantly thinking what's the right revenue stream for the right segment and, within that, what's the right pricing model. | 価格設定モデルにふさわしいか常に考えましょう 固定と変動のどちらを選ぶべきか見極めましょう |
makes a yearly revenue of 1700 000. | TPB は理想郷ではなく... |
Ancillary would be number 2 referred revenue. | 6番の 所有権の売却 は 資産 |
So we get no revenue that period | 売り上げ高は 0に見えます |
There are other revenue models, like renting. | 家もレンタルできます もっといい例は |
Printer model | プリンタのモデル |
Printer Model | プリンタのモデル |
Atom Model | 原子模型 |
Camera Model | カメラのモデル |
UML Model | UML モデル |
Related searches : Revenue Share Model - Revenue Sharing Model - Recurring Revenue Model - Revenue Generation Model - Product Revenue - Underlying Revenue - Rental Revenue - Yearly Revenue - Customer Revenue - Average Revenue - Budget Revenue - Revenue Shortfall