Translation of "review of correspondence" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
But in the correspondence step instead of making a hard correspondence we make a soft correspondence. | ソフトクラスタリングで行います 事後尤度に従って各データ点と |
That's called the correspondence problem. | 2つあるうちの難しい方です |
Lets review each of these | 自然数 これについてですが これは文脈によっては異なる意味を持ちますが |
Let's review. | 見直しをしようじゃないか |
Patch Review | Comment |
Review Copy | レビューコピー |
There's something called a correspondence problem. | それについては深く説明しません |
So just a bit of review. | 2000年から2004年まで何が起こりましたか |
4.10, review special guard of police. | 4時10分 機銃警察隊を視察 |
It is just that this correspondence over here is much stronger than the correspondence over here. | こちらより強くなっています |
This pair of lovers were carrying on an ardent correspondence. | この恋人同士は情熱的な文通を続けた |
This segment is my explanation of correspondence in stereo vision. | 大いに発展しましたが機能しないものもあります |
F6 Tools Review | F6 ツール 注釈 |
Review Certificate Parameters | 証明書のパラメータを確認 |
Needs translation review | 見直しが必要 |
So let's review. | マイナスかけるマイナスはプラスです |
OK, let's review. | 原子はとても とても とても |
An art review. | 本のレビュー 読書会の情報が載ってます |
Okay, let's review | よし まとめよう |
Review Chapter 4. | ミカエルソンを開いて 4章を復習するように... |
I have some correspondence to deal with. | 私は返事を書くべき手紙がいくらかある |
In K means the correspondence is hard. | 従って最初の状況ではこの2つのデータ点だけが |
This is just a review of grouping. | 2つの値は 乗算すると |
This is all a bit of review. | では y がxの主平方根では |
So just a little bit of review... | 底2の8の対数は何ですか |
He's been talking to somebody. You'll have copies of the correspondence. | 全員に通信のコピーを 渡している |
We have carried on a correspondence for years. | 私たちは何年も文通をつづけている |
We will now talk about correspondence in stereo. | 走査線に沿って関連性を解決する 動的計画法を使う手法を覚えていますか |
So just as a little bit of review. | 普通 フランス革命と言う時は |
And that's just a little bit of review. | できれば |
And this is review of the last video. | 6月 王室が逃亡 |
Let's review Lesson 5. | 第5課を復習しましょう |
Let's review her testimony. | ね 身近にいません 証言をもう一度検討してみましょう |
Which means there is not a 0, 1 correspondence. | 次はこれに関係する事後確率について説明します |
So let's actually do a little bit of review. | 2かける1は何でしょうか? |
This is all a review of the depreciation video. | 償却は 同じ事ですが それは |
And this is all review of somewhat basic physics. | もう一度 見直しましょう |
So this is all review of fairly elementary physics. | 今より複雑な例を見てみましょう |
Let's review them both. First of all, the megatrends. | これから 2,3 の温度上昇は 避けられません |
I'll review again these different notions of money supply. | 異なる考え方を復習する予定です それから 人々が自分たちが所有しているお金を実際に所有しているという考えが |
But this is all a little bit of review. | なので これはaです |
I review gadgets and stuff. | この時期に理想の父親がすべきことは大抵 |
So, real time peer review. | 常にメンバー同士で評価しています |
This is all review, hopefully. | それを移動する場合は 5 m動かしたとします |
And this has to do with the soft versus hard nature of the correspondence. | k means法では対応はハードです |
Related searches : Address Of Correspondence - Delivery Of Correspondence - Table Of Correspondence - Secrecy Of Correspondence - Item Of Correspondence - Type Of Correspondence - Exchange Of Correspondence - Degree Of Correspondence - Privacy Of Correspondence - String Of Correspondence - Record Of Correspondence - Previous Correspondence - Correspondence From