Translation of "sails" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Sails. | それだけ? |
Wind in your sails! Wind in your sails! | 追イ風ダゾ 追イ風ダゾ |
Secure all sails! | すべてのセイルを守るんだ |
Unfurl those sails | セイルを広げるんだ |
Not just sails alone. | ヴェントゥラに一人帆作り職人がある |
All sails secured, Captain! | セイルはバッチリです 船長 |
The wind filled the sails. | 帆がいっぱいに風をはらんだ |
Oh. ( tense theme playing ) Sails. | 帆 |
He knew sails and rigging. | 人も知っていたよ |
The ship sails for Honolulu tomorrow. | その船は明日ホノルルに向かって出航する |
The wind blows against the sails. | 風は帆に向かって吹く |
All the sails were taken down. | 帆は全部下ろされた |
The sails fluttered in the wind. | 帆が風にはためいた |
Hoist the sails! Splitquick, you dibbies! | 帆を張るんだ モタモタするんじゃないよ |
A gust of wind swelled the sails. | 一陣の風をうけて帆がふくらんだ |
The ship sails without you. Why not? | いいとも |
This boat sails through the Strait of Gibraltar. | この船はジブラルタル海峡を通過します |
And sails upon the bosom of the air. | ジュリエットOロミオ ロミオ 何のためになたのロミオ なたの父を拒否し 汝の名を拒否する |
Place like ours, we only sell sails with boats. | ただ帆だけじゃなくね |
A fleet of Corsair ships sails from the south. | 南部の海賊どもで 編成した艦隊だ |
But I have seen a ship with black sails. | でも 黒い帆の船を見たぞ |
God provides the wind, but man must raise the sails. | 神は風を備える だが人が帆をあげなければならない |
Body temperature was first regulated with the evolution of sails. | 小型肉食爬虫動物は 特別な歯を持つ 哺乳類のような顎を進化させた |
Loose all solar sails! Come on! Heave up the braces | ソーラーセイルを広げろ 高く |
All hands, fasten your lifelines! Mr. Arrow, secure those sails! | 乗組員全員に告ぐ 命綱をつけろ アロー ソーラーセイルを守って |
All that talk of greatness... light coming off my sails... | その話が本当なら 俺の船を攻撃したのも 冗談だったのか |
And we still got a few hours before she sails. | 出港まで まだ時間がある |
Looking at him, I could see white sails and blue water. | 彼が操舵すると帆のはためきが 聞こえ... |
Unless you have a lot of sails hidden in that bodice... | 多くの帆船が ここを通る可能性はとても |
His are the ships with elevated sails upon the sea like mountains. | 山のように海上に帆を張る船は かれの有である |
( suspenseful theme playing ) He couldn't stand a speck of dust around the sails. | 彼は帆の回りに 塵一つ我慢できなかった |
A ship sails the ocean. It left Boston with a cargo of wool. | 重さは200トン フランスのルアーブルまで運ばれます |
the monster with the sails. Another title would be liop an dá lapa, | 2枚のヒレを持つ重く大きな動物 とも呼ばれます |
And to Him belong the ships with sails elevated in the sea like mountains. | 山のように海上に帆を張る船は かれの有である |
He seems really depressed and lifeless today. I wonder what took the wind out of his sails. | 彼 今日 精彩がないね 青菜に塩だね |
I found a brilliant aeronautical engineer who designs sails for America's Cup racing yachts named Peter Heppel. | 素晴らしい航空エンジニアを見つけました ピーター ヘッペルです 緻密な造形と柔らかな動きという |
Gets a job selling marine hardware, or working around a yacht club, or maybe making sails for boats. | ヨットクラブ近辺で働くとか 船の帆を作るとかね 船関係で働く必要はないよ |
You're as trim and as bonny as a sloop with new sails and a fresh coat of paint | あなたは綺麗で美しい スループ型帆船での 新たな航海には キレイなコートで挨拶をと |
It's not just a keel and a hull and a deck and sails. That's what a ship needs. | 骨組みと船体と甲板と帆があれば 船って呼べるわけじゃないぞ |
I intend to see to it that any man who sails under a pirate flag gets what he deserves. | 海賊船がやって来たら容赦せず 懲らしめてやります 見つけ次第 八つ裂きにしますよ |
You give it one hour, maybe two, keep a weather eye open, and you will see white sails on that horizon. | 1時間か2時間ぐらいしたら きっと水平線に 白い帆が見えてくるわ |
You've seen a ship with black sails, that's crewed by the damned and captained by a man so evil that Hell itself spat him back out? | たまたま黒い帆を張ってて 人相の悪い船長が 舵を取ってただけじゃないか それと見間違えたんだろう |
Your Lord is He Who sails the ship upon the seas for you, so that you may seek His munificence indeed He is Most Merciful upon you. | 主こそは船をあなたがたのため海に航行させ かれの恩恵を求めさせる方である 本当にかれは あなたがたに対しいつも慈悲深くあられる |
I think my flesh would be pretty tolerable strong, in such a case, said Phineas, stretching out a pair of arms like the sails of a windmill. | 風車の帆のような腕のペアをストレッチ 私は なた場合 私は なたのための仲間を保持してはならないことを 確認してhaven'tの縮約形 友人ジョージ |
No ship not crewed by the damned and captained by a man so evil, Hell spat him back out, could have black sails, so couldn't be any other ship than The Black Pearl. | 人相の悪い乗務員がいて それ以上に悪い船長がいる船で 黒い帆があったから |