Translation of "sales correspondent" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
She is a poor correspondent. | 彼女は筆ぶしょうだ |
He is a good correspondent. | 彼は筆まめだ |
I am a poor correspondent. | 私はめったに手紙を書かない |
No, I'm a combat correspondent. | 戦闘 報道員さ |
The correspondent filed a report from Moscow. | その特派員はモスクワから記事を送った |
He was sent abroad as a correspondent. | 彼は特派員として海外に派遣された |
Sales tripled. | 牛乳 牛乳 牛乳 牛乳 牛乳 牛乳じゃない |
In sales. | ...っていうかセールス |
Sales were up. | 農家にも 真剣な取り組みで あることを伝えましたが |
A correspondent must soon adjust himself to life abroad. | 通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない |
Larry Stanford, the brilliant and highly underpaid foreign correspondent. | 気鋭の薄給特派員 ラリー スタンフォードだ |
You married me, you knew i was foreign correspondent. | 海外特派員と知りつつ 結婚したくせに |
Is a correspondent sent over by a communication agency | 通信社から派遣の通信担当 |
Derek will become an anchor or a foreign correspondent. | デレクは将来 キャスターか 海外特派員にるでしょうね |
Sales are amazingly brisk. | 売れ行きはものすごく活発だ |
The sales are slipping. | 売り上げが急に落ちている |
We must promote sales. | 私達は販売を促進しなければならない |
Our sales are decreasing. | 私達の売上は減っている |
Sales are down now. | 今は売り上げが落ちている |
It's sometimes considered sales. | これは この期間に |
Sales should double this year. | 今年の売り上げは倍増と見込んでいます |
Sales are down this month. | 今月は売上が落ちた |
And then finally flash sales. | 例えばグルーポン LivingSocialがあります |
You're 37 better at sales. | ポジティブなときに 医者は19 早く正確に |
Did you make good sales? | 出張はどうだった? |
Sales are down 89 percent! | 売り上げが89 も落ちてる |
It's an asinine sales pitch. | ばかげた売り文句さ. |
Timea Farago, sales. Future divorcee. | 離婚手続き中の ファラゴー ティーメアさ |
The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo. | その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した |
Our sales performance is just skyrocketing. | 営業成績はまさに鰻上り というところかね |
I talked with our sales people. | 営業の者と話をしてみました |
The sales girl waited on me. | その女店員が私に応対してくれた |
His job is to promote sales. | 彼の仕事は販売の促進です |
Sales fell short of their goal. | 売れ行きは目標に達しなかった |
Sales have been off this month. | 今月の売り上げはよくない |
The sales didn't amount to anything. | 売り上げはいくらにもならなかった |
The pay is based on sales. | 給料は歩合制です |
The sales floor was relatively uncrowded. | 売り場は比較的すいていました |
And it limits, really, their sales. | 個人的にはこれはまずいと思っています |
Essentially these were private equity sales. | 私はその言葉を知っている多く使用される プライベート エクイティです |
Sales meetings, dealerships, things like that. | 業界との会合で見せるんだ |
Sort of a twisted sales pitch. | いくらか ...曲解されたセールストークでしたが |
Any where there was boot sales. housing sales ive been to a few housing sales, there was guy on the redditch road, he had good records | レディッチには いいレコードを持っている奴がいた 列車に飛び乗って どこにでも行ってたのは |
Not any more. Besides, I have never thought of myself as a correspondent. | それほどの事でもないです 自分を通信員だと思った事もないですし |
I want to make a separate line for sales. So let's say sales, selling expenses is 200,000. | 販売の経費は 200,000としましょう |
Related searches : Foreign Correspondent - Main Correspondent - Correspondent Author - Your Correspondent - Chief Correspondent - Correspondent Relationship - Local Correspondent - Senior Correspondent - War Correspondent - Political Correspondent - Correspondent Bank