Translation of "salvage and subrogation" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Salvage | 残存価額 |
There goes our salvage. | よし 救助だ |
This completes salvage and rescue diver training for 14 officers! | 以上14名 研修課潜水技術過程 修了を命ずる |
Rusting out in a salvage yard on Sagittarian. | サジタリアンの廃品置き場で さび付いてました |
He was in charge of the salvage operation. | 救出作戦の責任を負っていた |
Parker, there is time to salvage this situation... | パーカー 事態を収拾してくれない |
Easy Warrior Goddess, I'm just a little salvage scrap drone. | 女戦士アマゾネスよ 俺はただの下っ端だ |
It's a miracle I was able to salvage this much. | ここまで修復できたのは奇跡よ |
Were you able to salvage anything from the weapons depot? | 兵器庫から何か救出できた |
There has to be a way to salvage more data. | もっとデータを引き出すには何か方法があるはずだ |
A salvage vessel recovered it from the bottom of the ocean. | 救助船が海底から見つけた |
All right, this is everything we can salvage out of the APC wreckage. | 装甲車から回収できたのは これで全部だ |
So I immediately went back to the salvage yard, but the RV was gone. | 現場に戻ったが R 車は消えてた |
Well, maybe you can salvage the evening by getting him to eat something other than poached eggs. | 彼に落とし卵と違うものを 食べさせたらね とにかく あなたのために 窓にろうそくを灯すわ |
They're not going to be retro fitted they're going to be the salvage yards of the future. | 将来のための保留地になるだろう しかし いくつかは治すことになる |
This haunting footage comes to us from the Christiane I , a salvage vehicle in the Indian Ocean. | クリスチャンI号から 届いた映像です インド洋の海難救助船です |
He's the president of the International Society of Limb Salvage, which is the least euphemistic term I've ever heard. | これは なんともあけすけな団体名ですねえ ぼくは言いました 先生 ぼくの娘がある日やって来て |
I've got to decide if there's anything left to salvage here, or if I should really go to Forth Worth. | ここでやるべき事を探すか 街を出るかを決めないと |
But there is a ship out there. Vulture's Claw Looks like a Trandoshan scavenger, probably combing the battlefield for salvage. | でも船があるよ トランドーシャン宇宙清掃船かも |
So I had to launch a very expensive salvage operation and then wait another nine months before I could get back out onto the ocean again. | 回収作業をして また漕ぎ出すことが出来るまで 9ヶ月待つはめになりました |
This day We shall salvage your body so that you may be a sign for those after you and indeed most people are neglectful of Our signs. | だが今日は われは後の者への印とするため あなたの体を救うであろう だが人びとの多くはわが印を疎かにする |
It's a healthy response to the trauma, all of those immune cells rushing to the site of the injury to salvage cellular debris and prevent the spread of infection to elsewhere in the body. | 免疫システムを傷口に総動員して 細胞破片を拾い集め 体全体に感染が 広がるのを防ぎます もし私たちがアザ自体が問題だと 信じていて |
And horses and pigs and goats and sheep and... | 馬 豚 ヤギ 羊... |
And? And... | それで |
And five and six and.... | そして5 6 |
And... and... and you're okay. | 大丈夫 |
... and he take care of you, and... and... and... and... and take you out. | 憶えといてやれ |
you falling cop copyrighted program and pride and edited into the program not primed moan and all non and gone and and and and them and and and and and weighed one hundred and my mom there on the mainland | 落下警官 著作権で保護されたプログラムと誇りと編集 プログラムへ 下塗りしていない |
And and this is an and. | X よりも大きいまたは 11 マイナスに等しいかそれをする必要がありますようにより |
And mad and crazy and fun. | 彼らに教え始めた頃 これを仕事にしようと |
And me? And me? And me? | おいこら 俺の分は |
And you and me and Cam... | それから 君とカムと俺は... . . |
And we represent adenine, and guanine and cytosine and thymine. | シトシンとチミン アデニンが続くところもあるだろうし そこに |
like love and kindness and happiness and altruism and ideas. | 幸福や利他精神 そしてアイデアです 実際 もし私たちがみな |
There's trees, and bushes, and fruits, and plants, and birds | まるで壁がなくなってしまったかのようです |
And Zechariah and John and Jesus and Elias and all were of the righteous. | またザカリーヤー ヤヒヤー イーサーとイルヤースがいる それぞれみな正義の徒であった |
And it's getting louder and louder and they circle and circle and they land. | 着地しました 嘘だろって思いました |
And Ad and Firon and Lut's brethren, | またアードの民も フィルアウンも ルートの同胞も |
And for years and years and years, | 色々な人を招いて フォーカスグループを催して尋ねました |
And nice roads and infrastructure and electricity. | 電気の配布を可能にします その他いろいろです |
You and me and And the violin. | 二階に行け マックス |
And there's schools and clinics and shops. | でも モスクは一つしかありません |
Karolina and Karl, and grandmom and granddad, | そして祖母と祖父 ジョセフィーナとジョセフ |
Beautiful... and smart and funny... and... nice. | 美人で 聡明でユーモアもあるし なにより |
Mike and Laura and Mike and Eddie. | マイクとローラ マイクとエディ |
Related searches : Salvage Subrogation - Tug And Salvage - Salvage And Recovery - Subrogation Rights - Subrogation Claim - Subrogation Recovery - Contractual Subrogation - Subrogation Letter - By Subrogation - Insurance Subrogation - Subrogation Clause