Translation of "same question applies" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Applies - translation : Question - translation : Same - translation : Same question applies - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The same applies to educators. | 若者には 思いやりを持った生き方から湧き出る |
The same applies to my class. | 同じ事が私のクラスにもいえます |
The same also applies for postconditions. | 事後条件に過度に寛大とは バグを検出することを意味します |
The same exact idea applies to rational expressions. | これらは有理数です |
And so the same question applies, how many different ways are there to get from there to there? | いくつ道順がありますか ビデオをここで止めて考えてみてください |
The same rule applies to going for a journey. | 旅行に出かけるときにも同じ規則が当てはまる |
The same reasoning applies to the more complex problem. | 私達の位に名前をつけておくこともできます |
The same thing applies to the costs for infrastructure. | それを消費者が支払っているのです |
The same argument here applies to domain specific languages. | 例えばMacroLabのような 変わったドメイン特化言語があったとします |
The same basic logic applies to the parentheses as well. | これが を得る唯一の方法で |
The same applies to the idea of a basic income. | 困難になってしまうのは自分自身の 動き 可能性 を知らないからです |
Now the same logic applies when we roll multiple dice. | 同様の理論が使えます |
Well, the same basic idea as we used last time applies. | つまり横向きのエッジの数は n 1となり |
The moment its over here the same trick applies as before. | 中央部でノードが展開されなくなりゴール方向に まっすぐ進んで到達します |
Mr Cotton's parrot, same question. | コットン君の オウム 代わりに答えろ |
The same applies to the right side with not A replacing A. | これらすべての式はX₁の確率を除き |
And it talked about cows, but the same thing applies to humans. | 人間の排泄物にも同様の価値があるのです 私達は発想の転換が出来る それが私達のパワーの一つです |
The same applies if you shower, go easy on the hot water. | シャワーは湯を控えめに頼む |
Anyone else with the same question? | 同じ質問の者は |
The same question to Mr. Peretz. | The same question 同じ問題 to Mr Peretz ペレツさんに |
I sent around the world six cameramen asking the same question, the same crucial question, about life. | 人生に関する大切なことについて 同じ質問を 人々にしてもらいました |
Tom asked several people the same question. | トムは何人かの人に同じ質問をした |
You could still ask the same question | ガンである場合とない場合の確率はいくつでしょう 今度は陽性がすべて陰性に変わります |
Let me ask you the same question. | 1平方フィートあたりの値段は一定でしょうか |
My final question was always the same. | 相手のために死ねますか |
I'm going to ask the same question. | 実際に必要な次元はいくつでしょう |
I've been asking myself the same question. | 自分でもわからない |
I could ask you the same question. | 同じ質問を返そう もっとも |
I might ask you the same question | あなたこそ |
It first applies the measurement as before. Then it applies the motion. | 終わって出力すると興味深い結果が得られます |
And that same thing applies when you go to 3x3 or n by n vectors. | 同じように当てはまります これは面白いですね |
He asked the same question of many people. | 彼は多くの人に同じ質問をした |
Your father just asked me the same question. | 家族のとこに帰宅するのは罪か |
I was just asking myself that same question. | 自分でもわからん |
I was gonna ask you the same question. | あなたこそどこへ |
It is very interesting to understand that the same principle, as it applies to the planet Earth, in creating magnetic fields, in creating gravitational fields, and in creating his magnetosphere, and at the same time, the mass of the... planet, the same thing applies to stars, and the same thing applies to a Plasma within the centre of hydrogen atom. | それは地球に適用されるのと同じ原理 重力フィールドを作成するには 磁場を作成する際に そして 彼の磁気圏を作成する際に |
That applies to him too. | それは彼についても当てはまる |
This law applies to everybody. | この法律はすべての人に適用される |
It applies equally to math. | まず見て頂きたいのは |
Amortization is the exact same thing as depreciation, but it applies to things that aren't equipment. | 設備でないものに適用されます 次のビデオで説明しますが |
She asked the same question of everyone in turn. | 彼女はみんなに順番に同じ質問をした |
Now one more question for this same game tree. | このゲームにおいて 両プレーヤーが合理的にプレイした場合に |
But my most important question was always the same. | 1日のうちのどれくらいあなたは相手のことを考えますか |
I have the same question. I made it up. | この輪が粒子全体を飛び越えるように 大きくしたかったのです |
I was going to ask you the same question. | 同じ質問をするつもりだったんだ |
Related searches : Same Question - Same Logic Applies - The Same Applies - The Same Applies Here - Same Same - Which Applies - Also Applies - Law Applies - Fee Applies - Excess Applies - Whichever Applies