Translation of "satisfying career" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Career - translation : Satisfying - translation : Satisfying career - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It's somehow satisfying. | 部分積分によりはるかに満足です |
That was satisfying. | それは満足でした |
His explanation wasn't satisfying. | 彼の説明は満足行くものではなかった |
This is very satisfying. | (笑) |
But this isn't so satisfying. | 実際の答えは 小数点以下に |
There is no satisfying spoiled children. | わがままな子供を満足させることはできない |
He was zealous in satisfying his employer. | 彼は努めて雇い主を満足させようとした |
Engineer satisfying two women at once. (Laughter) | 私たちは本当に本当に満足でした |
least the test result satisfying(mark 3). | And Hartan Topline S got a acceptable(mark 4) |
My career, I mean, I'd done my career. | お金の心配もありません |
It's much more satisfying than integration by parts. | tのラプラス変換は 1 s 掛ける |
Though large, neither field comes close to satisfying | 油田がなくなってきている |
I actually find simulating state machines suprisingly satisfying. | 次の正規表現を表すような edgesとacceptingの値を |
Quite a career. | 目立つだね |
Byebye, acting career. | 女優としての人生よ さようなら |
A glittering career. | 君の 輝かしいキャリアを |
Work engaging in activities that are meaningful and satisfying. | 満足をもたらす活動に従事することです もし周囲の人との関係がうまくいっていて |
Now that process feels great. It feels really satisfying. | しかしそれは現実の大々的な歪曲なのです |
And this thing, it's deeply, deeply satisfying to me. | ここでみなさん これがその像です |
Now, this also might not be satisfying for you. | これは複雑に見えます |
You can't tell me that he's satisfying you sexually. | あんなやつ セックスもヘタなんだろ |
This has been one of the most satisfying cases that I have ever done in my entire career, to restore movement and walking to this kind of child. | 今までの経歴の中で行った手術の中で 最も満足のいく術例の1つです 拍手 |
I have no career | 一生外交官としてイギリスのために働くと思っていました |
It's my career Lister. | 俺のキャリアが関わるぞ |
Today is career day. | 今日は職業教育の日 |
My marriage, my career. | 結婚 キャリア |
I'll have a great career. If not, I'll have a good career. | まあまあのキャリアというのは 存在しないので上手くいきません |
Will wants to keep his music career separate from his movie career. | 彼は 音楽と映画は別物にしたいと |
I don't know, is honest, but it's not very satisfying. | わからない というのは 心の枠組みとして心地よいものではありません |
I find myself vastly on the satisfying side of it. | この講座を例に挙げましょう |
His political career has ended. | 彼の政治家としての生涯は終わった |
His professional career was bankrupt. | 彼の職業上のキャリアは破綻していた |
I am a career teacher. | 私は根っからの教師だ |
I'd have a good career. | 手に入るのは そこそこのキャリア 本当に本当に必死で働けば |
One was a great career. | 片や逃したチャンス |
My career basically peaked here. | スタジオ後方に 欠席した同僚の人型を飾っていました |
You're into this career thing. | 自分の仕事が嫌いなんだ 一緒にお昼どうかな |
I'd have a good career. | せっせと働いて まあまあのキャリアを築けるなら |
One was a great career. | 失われた機会 |
I couldn't pick a career. | 決めかねていました そういう場合 |
I've simply resumed my career. | 単に以前の私のキャリアを 再開しただけです |
He just started his career. | あの人は仕事を始めたばかりだった |
For example, as a career? | 例えば 仕事として |
That's an interesting career path. | 珍しいキャリアね |
I'm not the career type. | 久利生 ああ でも俺 あんまり 出世とか興味ないんですよね |
Related searches : Satisfying Result - Not Satisfying - More Satisfying - Very Satisfying - Most Satisfying - Fully Satisfying - Personally Satisfying - Satisfying Life - Satisfying Taste - Quite Satisfying - Mutually Satisfying - Satisfying Demand - Satisfying Relationship