Translation of "scholar in residence" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Doyle residence. | ドイルです |
Kunisaki residence... | はい 国東でございます |
Tuxhorn Residence. | タクスホーンご一家 |
White residence. | ホワイトです |
Swan residence. | スワンの住居だ |
He took up residence in Jamaica. | 彼はジャマイカに住居を構えた |
Newmark residence. Newmark. | ニューマークさん よく聞け 繰り返さないからな |
Hello, Konuma residence | もしもし 小沼です |
Leave your residence. | あと24秒しかないわ |
Hello, baum residence. | もしもし バウムの家です |
Matobo's housed in a state department residence | マトボ氏は今 国務省の邸宅にいる |
I was a scholar warrior in training. | 学問を学びながら鍛えた |
Tyler's first poem takes residence in his heart. | 広げられた彼の両腕は |
The president's safe, Jack. She's in the residence. | 大統領は無事よ ジャック |
The president's in the residence with her daughter. | 大統領は娘さんと居室にいます |
The eloquent scholar readily participated in the debate. | 雄弁なその学者は快く討論に参加してくれた |
You're a scholar, Murdock. | 勘付きもしなかったよ |
It was at a state dinner in your residence. | あんたの家での夕食会だった |
Residence of Senator Blaine Mayer. | メイヤー議長の自宅だ |
This is the Bell residence. | ええ ベルです |
Is this the Bell residence? | ベルの家ですか |
He is a scholar by name, not in fact. | 彼は名前のみの学者で実のところそうではない |
The library was founded in memory of the scholar. | 図書館はその学者を記念して建てられた |
All right, Metro PD is closing in on Mayer's residence. | 警察官が先行してメイヤー邸に向かってる |
They're coming in from the forensics team at Matobo's residence. | 科学捜査班からマトボの家の資料が来てるの |
Everybody loved the simple scholar. | 気取りのないその学者は皆に愛されていた |
Taro passes for a scholar. | 太郎は学者で通っている |
Quite a scholar, I see. | たいした勉強家だ |
You're the obsessive Priory scholar. | あなたは強迫修道院学者です |
In addition to being a poet, he is a scholar. | 彼は詩人であるうえに学者でもある |
Hello. Is this the Gotos' residence? | もしもし 後藤さんのお宅ですか |
Yes. It's the Man Ok Residence. | マノキン店じゃないんですか |
A residence at 167 foxhall road. | 167番地フォクソールの邸宅だ |
Tweedy residence. Is Miss Chenery there? | はい ツイーディ |
Tweedy residence. This is she. War protester in a Christmas pageant? | ツイーディです ええ私ですが |
He is something of a scholar. | 彼は少しは学者らしいところがある |
He is something of a scholar. | 彼はちょっとした学者である |
He is something of a scholar. | 少しは学問ができる |
He is something of a scholar. | 学者らしいところがある |
The scholar carried on his lifework. | その学者はライフワークを続けた |
She is a scholar and poet. | 彼女は学者でもあり詩人でもある |
He is a fine classical scholar. | 彼は立派な古典学者です |
He will be a wonderful scholar. | 彼は立派な学者になるだろう |
He is nothing of a scholar. | 彼は少しも学者ではない |
Is he anything of a scholar? | 彼は少しは学者といえるのだろうか |
Related searches : Poet In Residence - Is In Residence - Orchestra In Residence - Writer In Residence - Composer In Residence - Artists In Residence - With Residence In - Entrepreneurs In Residence - Entrepreneur In Residence - Change In Residence - Writers In Residence - Journalist In Residence