Translation of "schools of business" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
So business schools have been struggling with this gender grade gap. | 元々同じくらいの 資質があっても |
Get them out of schools, and keep them out of schools. | このことについて話したいとも思いますが |
So the average for most people is around 20 inches business schools students, about half of that | ビジネススクールの学生はその半分ぐらいで 弁護士はそれよりはましですが平均以下です |
And finally, schools. School is the next big horizon, because, what are we in the business of? | なぜなら 学校が何を 売り出せる か 考えてみましょう |
There's a lot of schools actually getting fresh food into schools. | たくさんあります バークリー地区では全て新鮮な食材に変え |
And there's national schools, which are like the best schools, and provincial schools. | 州立の高校とがあります 国立のケニア高校を |
Our schools. | 私たちの仕事のために |
I just thought that I've been really privileged to go to over 2,000 schools in my country village schools, government schools, municipal schools, Ivy League schools | 名門校など 2000 校以上の 学校を回れたことをとても 光栄に思っていました |
There were no English medium schools at that time, even no Hindi schools, unclear schools. | ヒンディー語の学校さえもなかったのです ビジネスを始めるために 設立された東インド会社に |
And so all our schools are English medium schools. | 授業は全て英語で行われます しかしスラム出身の子は |
Because the night schools of Tilonia, over 75,000 children have gone through these night schools. | 75,000人以上の子どもが通いました 教師ではなく子どもの都合に |
The Board of Education governs the schools. | 教育委員会が学校を管理している |
We cleaned schools. | 泥や瓦礫の除去をしました |
Schools are underfunded. | アメリカの学校のほとんどは 子供1人の教育に |
Business, of course. | もちろん仕事よ |
Place of business. | ここは職場だ |
They're private schools. There are no state schools in slums. | ここでの教育はお粗末なものです |
They have 66 schools mostly middle schools, some high schools and what goes on is great teaching. | 素晴らしい教育が行われています その学校では 最貧困層の子ども達を受け入れていますが |
Teachers are the lifeblood of the success of schools. | 教えるというのは クリエイティブな仕事です |
The cost of operating schools continued to rise. | 学校を運営する費用が上昇し続けた |
We have recycling in all of our schools. | 家庭で実行したり考えたりすることが |
Directly authorized the integration of blacks in schools. | キャクストン高校の 共学化を命じたのです |
Design schools take heed. | 80年代のことです |
No special needs schools. | レッテルは貼らない |
So we rebuilt schools | 子供たちにしてあげられる最高のことは 彼らが独立できるようにしてあげること |
Let's go to schools. | 先ほど ワイオミング州コーディの先生が |
Schools can't be silos. | 我々は21歳で学ぶことを止める訳にはいかないのです |
We desegregated our schools. | 私たちは学校での人種差別を 廃止しました |
You should switch schools. | 学校を替えなさいよ |
Or teach in schools. | 学校で教師をしたり |
Got kicked out of a couple schools, type of thing. | 問題を起こして何度も退学に |
None of your business. | 余計なことはするな |
None of your business. | よけいなお世話だ |
None of your business. | あなたには関係ない |
None of your business. | 余計なお世話だ |
None of your business. | お前には関係ないだろ |
None of your business. | なに |
None of your business. | 大きなお世話よ |
none of your business | 黙ってろ |
None of your business. | 関係ないでしょ |
None of your business. | 関係ないわ |
None of your business. | 君に関係ない |
What kind of business? | どんな内容? |
What sort of business? | どんな任務だ |
None of your business. | そんなこと 関係ないです |
Related searches : Schools Of Art - Inspector Of Schools - Schools Of Fish - Superintendent Of Schools - Schools Of Thought - Schools Of Dolphins - Schools Out - Schools Which - Secondary Schools - Philosophical Schools - Most Schools - European Schools - Schools Attended - Schools Policy