Translation of "scrambling around" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Around - translation : Scrambling around - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Activate the scrambling device.
秘話装置を起動しろ
If they see us scrambling... ...before the raid...
raidの前に 慌ててるとこ見つかったら
The army started firing their guns. People were scrambling.
全くの無秩序でした
By your Lord, We will surely gather them with the devils then We will surely bring them up around hell scrambling on their knees.
それであなたの主によって われはかれらそして悪魔たちを必ず召集する それからわれは 必ずかれらを地獄の周囲に引きたて かれらを恐れ戦かせ 脆かせよう
Scrambling towards the Caller, the disbelievers will say, This is a difficult Day.
召集者の方に急ぐ 不信心者たちは言う これは大難の日です
scrambling toward the summoner. The faithless will say, This is a hard day!
召集者の方に急ぐ 不信心者たちは言う これは大難の日です
I want this guy as much as you do, but we're scrambling here.
おれだってヤツを捕まえたい だがこの有り様だ
So, Neumann developed an algorithm to mechanically simulate the scrambling aspect of randomness as follows
ランダムのゴチャゴチャ具合を 機械で再現するアルゴリズムを開発した まず シード と呼ばれる 完全にランダムな数字を選択する
He risked his life coming here, and you paid him back by scrambling his neurons.
命をかけてここに来たのに 神経を混乱させるお礼をするとはな
You will land on that machine they've lowered into the atmosphere that's scrambling our gear.
ドリルマシンに着陸
Plus she's been scrambling all her outofoffice phone calls, so I had operations archive her cellular traffic.
それに事務所の電話を暗号化してます だから携帯電話をチェックした
And when the Trumpet is blown, behold, there they will be, scrambling towards their Lord from their graves!
そしてラッパが吹かれると かれらは墓場から 出て 主の御許に急いで行く
Surely a man who spends his nights scrambling over the rooftops of Gotham wouldn't begrudge me dual identities.
ゴッサムの屋根を 跳びまわった男が... 私の二面性に嫉妬など
Turn around. Turn around.
後ろを向いてろ
Turn around. Turn around.
向きを変えろ
Go around. go around!
回ってこい!
Turn around. Turn around.
向こうを向け
And around and around and around it goes.
そこで 皆さんに三つの質問をします
When she dumped me, the shock of it was like a huge gong going off and scrambling all my thoughts.
ガーン 彼女にふられたショックで頭が混乱した
Scrambling with their heads upturned, there will be a fixed gaze in their eyes, and their hearts will be vacant.
その日 かれらは首を上げて前の方に走って行き 目は坐わって自分に戻らず 心は空ろである
What goes around comes around.
汚い行為の報いは必ず自分に返ってくる
What comes around, goes around.
因果応報だよ
Around.
何とか
And I put the rope around and around and around and around and around till I had no more rope.
目一杯 巻きつける ロープは平行になります
The top went around and around.
こまはぐるぐる回転した
The dog ran around and around.
犬はぐるぐる駆け回った
It's around Westley, California, around Modesto.
その後新しいテーマを探すことにしました
So what goes around comes around.
1794年の7月に
Around the harbor. Around the harbor.
入り江を囲んで...
Turn around! Turn the fuck around!
後ろを向け 早く後ろを向け
He went around once, he went around twice, he went around thrice.
二周し 三周しました 彼の兄ガネーシャは
Look around the horn, look around the horn, look around the horn.
やめとく やめとく 俺も下りた
What goes around comes around, huh, general?
スペイン語 お返しか ゲネラル
Turn around.
振り向いて
Parentheses Around
括弧で囲む
Turn around!
このまま進んだ方がいいんだ
Around here?
いろいろなところで
You around?
グローバーさん?
Turn around.
警察をお願い 緊急なの
Around somewhere.
どこかにあるだろう
Turn around!
回れ!
Coming around.
来たぞ
Turn around!
戻れ
Turn around!
すぐ戻れ
Turn around!
回れ右

 

Related searches : Scrambling Data - Gorge Scrambling - Data Scrambling - Scrambling For - Scrambling Code - Rock Scrambling - Are Scrambling - Have Been Scrambling - Scrambling To Get - Giant Scrambling Fern - Around And Around - Browse Around - Fiddling Around