Translation of "seating ledge" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
The seating arrangement. | 何が |
I want combat seating. | 7 |
ledge made him quite melancholy. | なぜ私が長くしばらくの間 ちょっと寝て すべてこれを忘れないでください |
We don't keep a seating chart. | 座席表なんか残してないよ |
Hi, are you in charge of seating? | こんにちは着席の担当ですか |
Sir, why this seating according to rank? | なぜ 成績順に座らすんですか |
There's a ledge out past the barn. | 納屋のうしろに その話はしたくないわ |
He says it's a ledge against inflation. | インフレ対策なんだとさ |
This theater has a seating capacity of 500. | この劇場は500人分の座席がある |
The room has a seating capacity of 200. | 部屋の収容人員は200人だ |
This is an unusual installation of airport seating. | イームズ家具のいくつかをご覧に入れます |
The fall from the ledge shattered his leg. | 岩棚から落ちて彼は足を折った |
But they ought to alternate colors. Like boygirl seating. | 色は交互に配置してね |
Even up on the ledge. What do you mean? | お前は何年もこうして生きてきた |
On the northfacing ledge of this building's 23rd floor? | 巣があるって知ってた? |
I always told her to stay away from that ledge. | わしは いつも彼女が落ちるんじゃ ないかと心配していた |
Excuse me while I step out onto the window ledge. | ちょっと失礼 |
Come out unto the ledge or I'll jump right now. | あなたが来ないと すぐ飛ぶわ |
I wish you would step back From that ledge, my friend | 友よ そこから戻ってきてほしい |
It was a family, a mother, father, child, talking about the seating. | 座席について話してただけですよ |
I don't need no badge, bigmouth. It's up there on the ledge. | バッジは必要ないんだ 壁の上を見てみろ |
We already sent a guy up, now he's on the ledge too. | ギリギリのところにいるので 既に人を上に送りました |
We'll need to adjust the seating plan. I'm not sure he'll make it. | 座る場所の用意が有るの |
How did Clara happen to fall off the ledge? I don't know, Papa. | 知らないわ パパ |
And that poor country runs off that ledge, does that cartoon thing and then drops. | マンガみたいに落っこちるわけです 笑 |
And as he's leaving, he sees a bird making a nest on a cliff ledge. | その鳥が崖へ小枝を運んできて とまっている所で |
That's how he got into the bank ran along the window ledge onto the terrace. | テラスから 窓枠を伝って侵入した |
So they sought a place such that the conference seating would have them facing the Americans. | このため 会談の席の配置では米国と相対して座る場所を求めた |
That day on the ledge, when she slipped and fell... she was trying to push me off. | 彼女は私を突き落とそうとしていたの |
You can put the past away I wish you would step back From that ledge, my friend | 友よ そこから戻ってきてほしい |
In the garden, you know. I'd like to put out benches and increase the customer seating. Like this ... | このお庭の方にね 縁台を出して客席を増やしたいんです こんな感じに |
It's a comment on the way in which we deal with public seating in the city of New York. | 私の印象です 他には なんと言いますか |
In essence, you can begin to define rakes and viewing angles of people in the orchestra seating, at will. | 傾斜や一階席からの鑑賞角度を 自在に操れるようになったわけです 座席が回転し プロセニアムや エンドステージから |
I thought that if we lined up benches in the garden as well, we could achieve quite a seating capacity. | お庭の方にも縁台を並べれば かなり座席数を確保できそうだなーと思いました |
There's a little ledge inside, so the tea is sitting there and the water is filling it up like that. | お湯に浸かるようになっています お茶がほぼ出来上がったら 斜めにします |
Just let the ledge do that, and it's easy, and the next thing you know, there's 20 more tricks based out of the variations. | 端を使えば 簡単にできる 気づけば 応用で新しいトリックが20は生まれる そのように 例えばこれ |
So what we're looking at is a little chunk of metal, and it's shaped like a diving board, and it's sticking out over a ledge. | ダイビング ボードのような出っ張った形をしています コンピュータチップを作るのと |
One of the first theaters was built like a larger version of a pageant, with tiers of gallery seating encircling a grassy area in front of the stage. | 野外劇の行進の大型版のように 建てられました 何段にもなった客席が 舞台前の芝生のスペースを 取り囲んでいました |
A few moments' scrambling brought them to the top of the ledge the path then passed between a narrow defile, where only one could walk at a time, till suddenly they came to a rift or chasm more than a yard in breadth, and beyond which lay a pile of rocks, separate from the rest of the ledge, standing full thirty feet high, with its sides steep and perpendicular as those of a castle. | たった一つが突然彼らまで 一度に歩くことができる狭いデフィレ 間 より多くのヤード以上の亀裂や割れ目に来た 幅 およびこれを超えると棚の残りの部分とは別の 岩の山を築く |
They had not gone far before they saw the Mock Turtle in the distance, sitting sad and lonely on a little ledge of rock, and, as they came nearer, Alice could hear him sighing as if his heart would break. | 彼らが近づく来たとリトルロックの出っ張りや 孤独 アリスは彼を聞くことができた 彼の心を破るかのようため息 彼女は深く彼に同情 |
And the loose ideas had something to do with what I knew happened with people in the office, at the work place people who worked, and used task seating, a great many of them sitting in front of a computer all day long. | 考えるところが あったのです 職場で働く人 |
The pursuers gained on them fast the carriage made a sudden turn, and brought them near a ledge of a steep overhanging rock, that rose in an isolated ridge or clump in a large lot, which was, all around it, quite clear and smooth. | それらの分離された尾根に上がった急張り出した岩の棚の近くや すべてのそれのまわりで 非常に明確でスムーズだった大ロット の塊 この孤立した山 または岩の範囲は 明るくに対して黒と重い立ち上がった |
Related searches : Loading Ledge - Profile Ledge - Mountain Ledge - Stone Ledge - Door Ledge - Rocky Ledge - Support Ledge - Sealing Ledge - Rock Ledge - Window Ledge - Narrow Ledge - On A Ledge