Translation of "sender name" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Sender Name | 送信者名 |
sender | 送信者 |
Sender | Sendercollection of article headers |
Sender | 送信者Description of Type Receiver |
Sender | 送信者 |
Sender | 中央 |
Sender Address | 送信者のアドレス |
By Sender | 送信者で |
by Sender | 送信者で |
Initiating sender process... | 送信プロセスを初期化します... |
Sender Search Key | 送信者検索キー |
Sender Address Type | 送信者アドレスタイプ |
aconnect options sender receiver | aconnect オプション 送信 受信 |
sender, receiver client port pair | 送信, 受信 クライアント ポートの組 |
Can not use SENDER | SENDER は使えません |
Sender accepts this journal | 送信者は以下の日記を承諾しています |
Sender declines this journal | 送信者は以下の日記を辞退しています |
Sender E mail Address | 送信者メールアドレス |
The sender address is missing. | 送信者アドレスがありません |
Sender makes this counter proposal | 送信者は以下の変更を提案しています |
Sender declines the counter proposal | 送信者は変更案を拒否しています |
Sender accepts this to do | 送信者は以下の To Do を承諾しています |
Sender declines this to do | 送信者は以下の To Do を辞退しています |
Sender tentatively accepts this journal | 送信者は以下の日記を暫定的に承諾しています |
Can not use non info SENDER | non info SENDER は使えません |
Show attachments as suggested by sender. | 添付ファイルを送信者が指示した方法で表示します View attachments |
Sender tentatively accepts this to do | 送信者は以下の To Do を暫定的に承諾しています |
Sender is still processing the invitation | 送信者はまだ以下の出席依頼を処理しています |
I'm sorry. Please return to sender. | 失礼ですがピザ屋へ戻ってください |
KMail identity to use as sender of email | メールの送信者として使用する KMail の個人情報 |
Send Message Disposition Notifications with an empty sender. | 空の送信者で開封通知を送る |
Sender has delegated this request for the journal | 送信者は以下の日記の依頼を委任しました |
Will try to return a message to the sender that indicates successful delivery of their message, if the sender requested that. | 送信者に 彼または彼女のメッセージが着信されたことを伝えるメッセージを返します |
Sender has delegated this request for the to do | 送信者は以下の To Do の依頼を委任しました |
Sender indicates this journal assignment still needs some action | 送信者は以下の日記の割り当てに対してまだ何らかのアクションが必要であると指摘しています |
Displays the connections between the sender and the receiver. | 送信側と受信側の間の接続を表示する |
A mailbag from a single sender addressed to one recipient, as the name suggests, is for delivering a bag of printed matter. | 同一差出人から同一受取人に宛てて郵袋という 文字通り袋に印刷物を入れて郵送します |
They confused the names of the sender and the addressee. | 彼らは差出人と受取人の名前を混同した |
Please create a certificate from attachment and return to sender. | 添付ファイルから証明書を作成し 送信者に送り返してください |
Sender indicates this to do assignment still needs some action | 送信者は以下の To Do の割り当てに対してまだ何らかのアクションが必要であることを指摘しています |
Let's add a new one with a sender for me. | 私の名前が出てきました |
SENDER may not be given prior to ENCRYPT, except with info | info を指定した場合を除いて SENDER は ENCRYPT の前には使えません |
Disconnects the signal of sender from the slot of the receiver | 送信側と受信側の間の接続を表示する |
Perhaps they're the name of the sender or some information about the goods that are being sent from one place to the other we don't know. | 品物に関する情報 それは不明です なぜなら 文字が解読されていないからです |
Name, name... | 名前 名前... |
Related searches : Name Of Sender - Fuel Sender - Sender Address - Tv Sender - Post Sender - Sender Identification - Sender Number - Bill Sender - Permitted Sender - Sender Pays - Sender Account - Sender Side - Approved Sender