Translation of "sense experience" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Experience will teach you common sense. | 経験を積めば君にも常識がわかるだろう |
You can experience their sense of place. | しかしここ数年 大きく変化したと思うのは |
And you get a sense of out of body experience. | では最後に短いビデオをお見せします |
How would it be possible to experience a sense of invisibility? | 私たちは監視カメラの会社と |
Again, this communal sense of experience that seems to be so important today. | 現在 重視されています 最近 多くのデザイナーも |
Well, initially, one might experience a feeling paranoia and a growing sense of dread. | そうだな 初期は恐怖感の増大だ |
Now, synesthesia is the experience of a stimulus in once sense organ in another sense organ as well, such as colored hearing. | ある感覚器への刺激が同時に他の感覚器の刺激になるという 経験のことです 色聴の人々は実際 |
Experience. | この分野の偉大なエキスパートの一人はもちろんウルジー枢機卿です |
Experience. | 経験を思い出させることは非常に重要です |
To give you a sense of the experience, the article was called, I Think You're Fat. | 記事は 貴方は太っている という題名にしました 笑 |
You have to be outside something, able to experience it from a distance, before it makes sense. | あるものの意味がわかるためには そのものの外に出て 離れたところからそれを経験することができなければならない |
Then localization cycles through these move, sense, move, sense, move, sense. move, sense, move, sense cycle. | move sense move senseのサイクルです ロボットは動く度に今いる場所の情報を失います |
life experience. | より高いスコアはより幸せ より外向的 より多様な人生経験 |
And to experience wonder is to experience awe. | そういうわけで今私は 言葉の意味をかけて |
So, as long as we are in any sense authentic human beings, then every experience we have is authentic. | 全ての体験は本物なのだ と それで 体験にはいくらか自然でないとか人工的な |
Experience without learning is better than learning without experience. | 亀の甲より年の功 |
Wisdom depends on experience, and not just any experience. | でもどんな経験も知恵となるわけではありません 仕えている人について学ぶ時間が必要になります |
All for the sake of an experience. Experience my... | ただ実験の為に... |
He lacks experience. | 彼は経験不足だね |
Share your experience. | あなたの体験を教えて |
We got experience | 新コーチ |
Fearful experience, sir... | 怖かったですぜ, 旦那... |
Any entertainment experience? | 芸能界で何か仕事を |
I have experience. | 経験で分かるんです |
They lack experience. | 彼らは経験を欠いている |
Something to experience? | 罪の意識 |
Don't knock experience. | 経験にけちをつけるな |
What we'll experience. | 必ず経験するわ |
There is no attempt to structure the experience, to make it utopian in that sense that we put into it. | ユートピア的意味を込めることになりますから もちろん 赤ちゃんを作るというメカニズムも 作ろうとしていませんでした |
This sense of purpose, this sense of cause, this sense of why. | しかし戦争から帰ってくると |
Making sense. | タマネギの皮に 例えてみましょう |
Makes sense. | 覚えておいて下さい ある数かける 1.25 が |
Makes sense. | 2 |
Makes sense. | 何も難しいことはないと思います |
Talk sense. | 言ってること むちゃくちゃですよ |
Make sense? | 分からせる |
Trust in experience. And no better experience than Mary Baker Eddy's. | 彼女が健康を求め 模索し そして啓示を受けたことを 思い起こしてください |
We learn by experience. | 我々は経験によって学ぶ |
He exaggerated his experience. | 彼は自分の経験を誇張していった |
People learn from experience. | 人は経験から学ぶ |
You need the experience. | これは 運用上どんな意味を持つでしょう |
What an amazing experience. | 世界をもっと知りたいという 興味が沸きました |
Experience is about responsibility. | 経験を有するとは世界に参加することなのです |
I cherish this experience. | ほんとにこれは奇跡ですね |
I have another experience | 作文の講義で 僕はちょっと変わった課題を出す |
Related searches : Sense Of Experience - Growing Sense - Wider Sense - Heightened Sense - Broadest Sense - Sixth Sense - Greater Sense - Horse Sense - Practical Sense - Deep Sense - Human Sense - Positive Sense