Translation of "sent to trial" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
We're going to trial. | 法廷で闘うわ |
Want to go to trial. | 法廷で闘いたい |
and sent them revelations of which some were a clear trial for them. | そして明白な試練を含む 数々の印を与えた |
Walter Bishop, who was sent to St. Claire's because he was deemed unfit to stand trial for manslaughter, | ウォルター ビショップ 聖クレアに移送 人殺しだが精神異常者だったからだ |
We're going to trial,ray. | 法廷で闘う |
This is the pits. Kuryu's trial, my trial. | 芝山 すべてが最悪だよ 久利生の裁判も 俺の裁判も |
Dudley and Stephens went to trial. | 彼らは事実については争わず |
There needs to be a trial. | 公判はいりません |
After being sent to jail or sentenced lashing, or sent to a trial, the spokesperson of the traffic police said, we will only issue traffic violation for women drivers. | 鞭打ちの刑を下され 裁判を受けてから 交通警察の広報官は発表しました 女性ドライバーに対する罰則は 交通違反のみとする |
The breaking trial | むちゃくちゃだ |
About the trial. | 久利生 ああ |
and bring him to Israel to stand trial. | and bring him to Israel to stand trial そして 彼を イスラエルに 連れて 裁判に 立たせる |
She is a trial to her parents. | 両親は彼女に手を焼いている |
Trial and error is essential to progress. | 試行錯誤は進歩に不可欠だ |
Every man's entitled to a fair trial. | 人殺しの権利を守る? |
I'm fixin' to commensurate this trial here. | 私はこの裁判を公正に取り仕切る |
Free Speech on Trial | 言論の自由を審理にかける |
I bore this trial. | 私はこの試練に耐えた |
No trial, nothing. Guilty! | 有罪! |
He ran his trial. | 治験が始まってしばらく経ったときのこと |
Next was this trial. | このプログラムから small and in significant が得られます |
'What trial is it?' | 彼女は走りながらアリスはpanted しかしグリフォンは おいで 答えて走った |
He entered our trial. | これは彼が治療を受けている様子です |
But who's on trial? | 誰の裁判なんですか |
I remember Soong's trial. | スンの試行を覚えています |
He must stand trial. | 元老院に 諮るべきだ |
I sent CVs, they got sent back to me. I sent CVs, they got sent back to me. | どんどん自信がなくなっていきました |
The trial is not open to the public. | その裁判は公開されていない |
By trial of fire. You're mean to me | 貴方はひどいわ |
He got a fair trial. What do you think that trial cost? | 公正な裁判も受けさせた |
Straightforward, fair trial, full investigation. | ただ凶器の銃は見つかりませんでした |
It's my trial by fire. | 私の会社の試練です |
This was a randomized trial. | 被験者数は20でしたが 現在は100です |
Another trial by fire, perhaps? | 水の裁きはどうか 沈むか浮かぶか |
Don't you have another trial | よろしい |
This is the second trial. | ここの確率が知りたいのです |
You see, during your trial... | あれは二年前だったと思うわ |
You are not on trial. | では出て行きます |
Was a fair trial, not? | 公正な裁判だったろ |
The S.E.C. Isn't on trial. | 陥れるのか 委員会を非難しています |
At trial,he lost everything. | 裁判ですべて失ったの |
Isn't this the Umebayashi trial? | 俺たち今 梅林の裁判 やってんですよね |
It is OK to redistribute the unregistered trial version. | 登録の必要のない試用版は配ってもかまいません |
That's good enough. He's entitled to a fair trial. | それは結構だな 公正な 裁判をしてもらおうか |
We get to trial,I can clear myself completely. | 裁判で潔白を証明できる |
Related searches : Sent To School - Sent To Germany - Sent To Client - Sent To Coventry - Sent To Sap - Sent To Prison - Sent To Landfill - Sent To Jail - Sent To Her - Sent To Court - Sent To You - To Be Sent - Sent To Switzerland - Sent To Slaughter