Translation of "seo and sea" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Min Seo Hyun?! | あてて見せて |
Definitely Min Seo Hyun's work. | 今度の展示会で パートナーにしようかな |
Seo Hyun unnie invited me here, why? | デパートに行ったのか |
Hello. This is a gift from Ms. Min Seo Hyun. | ミン ソヒョンさん |
Happy Birthday to you. Dear Min Seo Hyun Happy Birthday to you | 私の23歳の誕生日を祝ってくださり ありがとうございます |
Only looking at Min Seo Hyun for 15 years, it's not enough! | 俺だって 男だ |
A man who's eager to embrace a woman called Min Seo Hyun! | 分かってる 私も ジフ ごめんね 本当に ごめん |
And the swollen sea, | 漲り(温?)れる大洋にかけて 誓う |
and the sea swarming, | 漲り(温?)れる大洋にかけて 誓う |
And the seething sea. | 漲り(温?)れる大洋にかけて 誓う |
And the swollen sea | 漲り(温?)れる大洋にかけて 誓う |
And the sea set aflame. | 漲り(温?)れる大洋にかけて 誓う |
and by the swelling sea | 漲り(温?)れる大洋にかけて 誓う |
And the sea kept filled, | 漲り(温?)れる大洋にかけて 誓う |
and by the swelling sea, | 漲り(温?)れる大洋にかけて 誓う |
That sea is called the Mediterranean Sea. | その海を地中海と呼びます |
This is the sea. And it must feel the water of the sea. | ここが水を感知する触覚部です |
The sea looks calm and smooth. | 海は穏やかに そしてなめらかに見える |
The sea grew wilder and wilder. | 海はますます荒れてきた |
A sea separates Ireland and England. | アイルランドとイギリスは海によって隔てられている |
and the sea that is full | 漲り(温?)れる大洋にかけて 誓う |
And throw him in the sea. | 海に捨てておけよ |
77 and a Sea Breeze, dear? | 77と潮風を |
... and the dragon of the sea. | そして砂浜で立ち止まり 獣が水から立ち上がるのを見た |
At Sea | 海上 |
Red Sea | 紅海州sudan.kgm |
Aegean Sea | エーゲ海greece.kgm |
Ionian Sea | イオニア海greece.kgm |
Mediterranean Sea | 地中海greece.kgm |
Caspian Sea | カスピ海iran.kgm |
Azov Sea | アゾフ海ukraine.kgm |
Black Sea | 黒海ukraine.kgm |
Sea Theme | 海のテーマ |
Mediterranean Sea. | この海藻を食べる生物が分かりません |
The sea! | 水だよ |
Sea monkeys. | 略して カイホ |
The sea! | 海だ |
Define sea. | 海 の意味は |
The sea? | 海がか |
Say, She sells sea shells by the sea shore. And say it with rhythm. | 気持ちを込めて言ってみる 大事なのは 速さよりもリズムです |
There's a story in the sea, in the waters of the sea, in the sediments and the rocks of the sea floor. | 物語が眠っています 驚愕の物語です |
And by the sea filled with fire , | 漲り(温?)れる大洋にかけて 誓う |
And eventually after 103 days at sea, | 103日を海上で過ごした後 アンティグアにたどり着きました |
And we drilled in the Ross Sea. | 右手がロス海氷棚です |
We had the sea, silver and gold. | しかし彼らがともに 所有し続けているのは 彼らのアイデンティティ コミュニティです 2000年ボリビア 第二の都市コチャバンバで |