Translation of "served with distinction" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
They served me with very rare meat! | 時間がない これをかぶってくれ |
Yes. I served with you at Vindobona. | 貴方の軍に仕えていました |
Our Director has unceasingly served... 'Served' means... | 学長は ここで奇跡を成し遂げた この言葉の意味は... . |
Martin Christopher Keamy former first sergeant, United States Marine Corps, served with distinction from 1996 to 2001, but since then, you've worked with a number of mercenary organizations, specifically in Uganda. | マーティン クリストファー キーミー 前曹長 アメリカ海兵隊 1996年から2001年まで 任務を果たすが 以来 報酬のため組織で働く 特にウガンダにおいて |
The distinction is clear. | たとえば 頻繁に見ている |
The distinction is clear. | たとえば 頻繁に会場からこれに至るまでの手順を見てきました |
served around with a cup, from a clear fountain, | 清い泉からくんだ杯は かれらにゆきわたり |
They will be served with a sealed pure wine, | かれらは 封印された純良な酒を注がれる |
I believe they should be served with the head. | 頭付きの方が旨そうだろ |
Dinner is served. | あの女の子供が死んだんだ |
Dinner is served. | 食堂の方にどうぞ |
Dinner is served. | さあ ごちそうだ |
We all served. | 我々が支えたんだ |
Pancakes are served with powdered sugar and butter, and sometimes with syrup. | ふつうホットケーキは粉砂糖 バター 時にはシロップとともに出されます |
It's a Boolean logical distinction rather than on this side a probabilistic distinction. | このモデルは木構造やカテゴリといった 抽象化に基づいています |
Therein they shall be served a cup flavoured with ginger, | かれらはそこて 生姜を混ぜた杯の飲物を与えられよう |
Most of us served with him in the first administration. | 私たちのほとんどは 最初の 任期から彼と一緒に仕えてきた |
I've served on three panels with the National Science Foundation, | 私は国立科学財団の 3つの委員団の 委員を務めた |
This is an unfair distinction! | それでは 本当に不当な分け方であろう |
It really goes beyond distinction. | 現在 私たちはワシントンD.C.で |
Here is the key distinction. | 人が自然にすることは 仕事なら できるだけ少なくやろうとし |
Environmental consideration was served with every plate, but it was served with a heaping mound of consideration for human interests at the same time. | 同時にお客様の関心にも 十分配慮して料理を提供しました もう1つ別の取り組みとしては |
She served me coffee. | 彼女は私にコーヒーを出した |
He served as mayor. | 彼は市長を務めた |
First come, first served. | 早い者勝ちですよ |
First come, first served. | 早い者勝ち |
First come, first served. | 先んすれば人を制す 早い者勝ち |
First come, first served. | 最初に来た者が最初に食物を供される |
First come, first served. | 最初に着いた者が最初に接待を受ける |
First come, first served. | 最初にきたものが最初に食べ物のサービスを受ける |
Well, dinner is served. | まあ 夕食を頂こうじゃないか |
He means 'served' students | 奇跡を強姦に書き換えた |
You've served your purpose. | あなたは用済みだ |
best served under the... | 原告の唯一の親権の下で |
You both served overseas. | あなた方二人は海外に派遣されてたね |
Jeez, Louise, dessert's served. | 見とれちまう |
Also, they will be served with the fruits of their choice | また果実は かれらの選ぶに任せ |
They will be served with silver dishes and crystal clear goblets. | 銀の水差しとガラスの杯は かれらの間に回されよう |
They will be served therein with a cup of a drink seasoned with Zanjabeel, | かれらはそこて 生姜を混ぜた杯の飲物を与えられよう |
Von Mises completely rejected this distinction. | そして彼は次のようなアナロジーを使いました |
It gets us an important distinction. | もし間違った側にいれば 犯罪者 |
And that is an important distinction. | 少し下にスクロールしてみましょう |
Now, there is a dubious distinction. | 今となっては 疑わしいがね |
There is no distinction in that. | みんな同じだ |
What time is dinner served? | 夕食は何時ですか |
Related searches : Distinction With - Served With - Diploma With Distinction - Completed With Distinction - Dissertation With Distinction - With No Distinction - Honours With Distinction - Graduated With Distinction - Graduation With Distinction - With Great Distinction - Degree With Distinction - With High Distinction - Graduate With Distinction - With Highest Distinction