Translation of "settle all claims" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
All right. All right. Settle in, settle in. | 皆さん座って よくいらしてくれました |
All right, settle down, all right? | 落ち着いて 大丈夫だ |
Time will settle all things. | 分かった |
Settle down. Settle down people. Settle down. | 今年のリスムゲームのTAになれて光栄だよ |
Settle down. Settle down. | 静粛に 静粛に |
Um,settle down now, everyone. Settle down. | みんな 落ち着いてくれ |
Settle down! | 落ち着いて |
Settle down. | パニックになる必要はない |
Settle down! | Damn! can't we do something?! |
Settle down. | イエアー |
Settle down! | 静かに |
We settle. | 和解よ |
Settle down? | 何だよ それ |
She claims the inheritance. | 彼女はその遺産を要求している |
Just settle down. | 落ち着け |
Quickly. Settle down. | 急げ 静かにしろ |
Settle down, people. | 静かにしてくれ |
Settle down, please. | 静かにして |
Settle down there | そこで静かに |
Settle down, bitch. | 落ち着け |
Settle down, everyone. | パワーズ先生でした |
Settle down, folks. | 落ち着いて みんな |
We settle tonight. | 今夜中に処理したい |
We will settle once for all who is the best. | だれが一番優れているか この際はっきり決めましょう |
Let's try to settle our differences once and for all. | これを最後にわれわれの意見の相違に決着をつけよう |
Ladies, ladies, ladies. Look, I can settle this, all right? | ちょっといいかな |
Now all that's left to do is settle my fee. | 後は私の手数料を定める |
Here I've written four claims. | 式の抽象構文木を 再帰的に探索することで評価できる |
He claims he had instructions. | そうなのか? |
Archer claims to be impartial. | アーチャーは公平であると主張している |
What he claims he needs. | 何が必要だと |
So I went to the yoga class and I really enjoyed it, except when the teacher would make all sorts of claims, you know, all sorts of medical claims, but also claims about, oh, yes, it will help you... | あれこれと効果を説明されるのには 閉口しました 医学的なこともですが こうすれば |
A farm worker! He claims he's He claims he's a doctor. ( tender theme playing ) | ここで 周り中で猛威をふるう 火にもかかわらず |
I'd settle just for you and me. All set, Mr. Vikor. | これで結構です |
We all want it most settle for connection, love's too scary. | 深い関係で傷ついた ことのある人 (笑) |
Settle the argument soon. | 言い争いを早く解決しなさい |
Fighting won't settle anything. | 喧嘩では何事も解決しない |
That won't settle it. | 僕が戻らないなら 彼女は帰ると |
We'II settle that later. | まあそれはいい |
Hey, settle down now. | シロ クロ シロ クロ |
Get frobisher to settle. | 和解です |
You got to settle. | 和解するべきだ |
I'm sure it'll settle. | よく判った |
All that he claims will revert to Us, and he will come before Us all alone. | かれらの言っていることは凡てわれが引き取り かれは只一人でわが許に来るであろう |
He claims the murder was all your idea. Safe for one more night, | また一晩無事だった |
Related searches : Settle Claims - All Claims - Settle All Accounts - For All Claims - Discharge All Claims - Release All Claims - Assign All Claims - Waive All Claims - Waives All Claims - Against All Claims - Covers All Claims - Settle Amicably