Translation of "shall be maintained" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Maintained - translation : Shall - translation : Shall be maintained - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The schedule must be maintained. | 予定は守らなければならない |
Standard classA security will be maintained upon landing. | 上陸の際には標準クラス Aの セキュリティ を保持すること |
Standard class A security will be maintained upon landing. | 着陸時は標準Aを保て |
He maintained that all occupations should be open to women. | すべての職業は女性に門戸を開かねばならないと彼は主張した |
Is your apartment well maintained? | 君のアパートは管理がいいですか |
The troops maintained their ground. | 部隊は陣地を守り続けた |
The accused maintained his innocence. | 被告は無実を主張した |
She maintained a calm manner. | 彼女は落ち着いた態度に終始した |
The troops maintained their ground. | 軍隊はその地歩を保った |
He maintained a calm insouciance. | 彼が克服したとは言いません 克服をしなかったんです |
Maintained hotel suite. Lavish spender. | ホテルのスイートルームで 派手に散財 |
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments. | 科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した |
Only through protest can a free and open society be maintained. | しかし 抗議を通して始めて自由で開かれた社会が維持されるのである |
Growth can only be maintained at a higher and higher cost. | ますますコストがかかります システムの維持に必要な速さで |
If peace cannot be maintained with honor, it is no longer peace. | もしも平和が名誉をもって維持されるのでなければ それはもはや平和ではない |
In this way, concentricity will be maintained without cutting the jaws again | アンドリューは彼の顎を離れて パックし マシンの電源 |
The driver maintained a high speed. | 運転者は高速を出し続けた |
He maintained that he was innocent. | 彼は自分が潔白だと言い張った |
The smoke alarm has never been maintained. | 火災報知器はまったくメンテナンスされなかった |
She shall be. | なるほど |
He maintained a steady speed on the highway. | 彼は高速道路で一定のスピードを維持した |
Currently maintained by Alexander. Neundorf Alexander. Neundorf. mail | Alexander.Neundorf Alexander.Neundorf.mail が現在の保守を担当しています |
I suppose it will be maintained as long as is deemed necessary by the Council. | 評議会がもう必要無しと 判断するまでだろう |
Some level of decorum must be maintained, or is it a pirate ship you're running? | ある程度の礼儀は守るべきだ それとも 君が仕切ってる海賊船かね |
They shall be abiders therein, the torment shall not be lightened on them, nor shall they be respited. | かれらはその中に永遠に住むであろう その懲罰は軽減されず また猶予もないであろう |
Whereby heaven shall be split, and its promise shall be performed. | その日 天は裂け散るであろう かれの約束は 必ず完遂されるのである |
It shall be but one shout, lo! they shall be staring. | それは只一声の叫びである その時かれらは 恐ろしい光景を 目の当たりに見て |
Yours shall be your requital, and mine shall be my requital. | あなたがたには あなたがたの宗教があり わたしには わたしの宗教があるのである |
Their punishment shall not be lightened, nor shall they be reprieved. | かれらはその中に永遠に住むであろう その懲罰は軽減されず また猶予もないであろう |
JULlET What must be shall be. | 修道士は 特定のテキストをThat'sa |
He shall be fired. | 彼を首にしてやる |
He shall be scolded. | 彼をしかろう |
I shall be delighted. | あなたは法を犯して気にしない |
'Ri' shall be fast | できないよ |
Tongue shall be smooth | 歌がのどをほぐす |
We shall be patient. | 辛抱すべきだな |
It shall be realized. | 実現する |
But a comprehensive list can be found at a website which is maintained by David Lowe. | そのリストをぜひチェックしてみてください 何百という企業が |
He kept a slush fund that he maintained Under an assumed name. Could be a mistress. | 彼は別名義の裏金を持ってます |
No headiness there shall be therein, nor shall they be therewith Inebriated. | これは 頭痛を催さず 酔わせもしない |
I shall never be your king, nor you shall be my queen. | 飲んでるの ほんの ひと口だけよ |
By which time I shall be gone, and you shall be dead. | その前に私は消え 貴様は 死んでおるわ |
Thus shall they abide. Neither shall their chastisement be granted nor shall they be granted any respite. | かれらは永遠にその中に住むであろう その懲罰は軽減されないし また猶予されない |
Who shall inherit Paradise therein they shall be abiders. | フィルダウス 天国 を継ぐ者である かれらはそこに永遠に住むのである |
who shall be in the Gardens, and shall ask | かれらは 楽園の中にいて 互いに尋ね合うであろう |
Related searches : May Be Maintained - Can Be Maintained - Could Be Maintained - Cannot Be Maintained - Should Be Maintained - Will Be Maintained - To Be Maintained - Would Be Maintained - Shall Be - Shall Be Structured - Shall Be Solely - Shall Be Solved