Translation of "shall set forth" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
and goblets set forth | 大杯が備えられ |
What course shall we set? | どこへ向かいますか |
And when the earth shall be stretched forth. | 大地が延べ広げられ |
And shall cast forth that which is therein, and shall become empty. | その中のものを吐き出して空になり |
when Hell shall be set blazing, | 獄火が炎を上げさせられる時 |
Shall I set up an appointment? | もしよかったら診てもらわない |
Shall I set up an appointment? | もしよかったら診てもらわない |
when the mountains shall be set moving, | 山々が散る時 |
when the seas shall be set boiling, | 大洋が沸きたち (漆?)れる時 |
Prime Minister, when shall we set out? | 宰相殿 いつ出発致しましょうか? |
Allah said therein ye shall live and therein ye shall die, and therefrom ye shall be brought forth. | かれは仰せられた そこであなたがたは生活し 死に またそこから 復活の時に 引き出されるであろう |
He said There shall ye live, and there shall ye die, and thence shall ye be brought forth. | かれは仰せられた そこであなたがたは生活し 死に またそこから 復活の時に 引き出されるであろう |
They set forth on the return journey early in the morning. | 彼らは朝早く帰路についた |
The details of the agreement are set forth in the contract. | 契約の詳細は契約書に示されている |
Verily it shall cast forth sparks like Unto a castle. | それは 巨大な 砦のような炎を吐き |
no fatigue there shall smite them, neither shall they ever be driven forth from there. | そこでは疲れ(結?)ことなく また 永遠に そこから追われることもない |
The Day that the Trumpet shall be sounded, and ye shall come forth in crowds | その日 ラッパが吹かれるとあなたがたは群をなして出て来る |
They would desire to go forth from the fire, and they shall not go forth from it, and they shall have a lasting punishment. | かれらは 業火から出ることを願うであろうが 決してこれから出ることは出来ない 懲罰は永久に続くのである |
Said He, 'Therein you shall live, and therein you shall die, and from there you shall be brought forth.' | かれは仰せられた そこであなたがたは生活し 死に またそこから 復活の時に 引き出されるであろう |
when the mountains shall be set in motion, | 山々が散る時 |
The day on which the trumpet shall be blown so you shall come forth in hosts, | その日 ラッパが吹かれるとあなたがたは群をなして出て来る |
then He shall return you into it, and bring you forth. | それから あなたがたは大地に帰され また起き上らせられる |
They will desire to come forth from the Fire, but they shall not be able to come forth therefrom, and theirs shall be a torment lasting. | かれらは 業火から出ることを願うであろうが 決してこれから出ることは出来ない 懲罰は永久に続くのである |
'No needy person shall set foot in it today' | 今日は一人の貧乏人も あの 果樹園 に入らせてはなりません |
According to the definitions set forth by the geneva convention, yes, I did. | ジュネーブ協定に規定された 内容によるならば その通りです |
For their taming (We cause) the caravans to set forth in winter and summer. | 冬と夏のかれらの隊商の保護のため そのアッラーの御恵みのために |
God said We shall strengthen your arm through your brother, We shall give you both power, so that they shall not be able to harm you. Set forth with Our signs. You, and those who follow you, will surely prevail. | かれは仰せられた われはあなたの兄を あなたの片腕とし またあなたがた両人に権威を授けよう そうすればわが印によってかれらはあなたがたに危害を与えられないであろう あなたがた両人とあなたがたに従う者は 必ず勝利者となる |
Back and forth, back and forth. | 毎日このフェリーで 行ったり来たりを繰り返してる |
Man says, 'What, when I am dead shall I then be brought forth alive?' | 人は言う 一体わたしが死んだ時 やがて甦るのであろうか |
And man saith When I am dead, shall I forsooth be brought forth alive? | 人は言う 一体わたしが死んだ時 やがて甦るのであろうか |
You shall go out with joy and be led forth with peace. He's coming! | 見て イエスが来るわ ほらここよ |
And We shall set upon that which they worked, and shall make it as dust wind scattered. | われはかれらの行ったことに報いて それを塵のようにまき散らすであろう |
On a Day whereon the earth and the mountains shall quake, and the mountains shall become a sand heap poured forth. | その日 大地と山々は震動し 山々は崩れ流れて 砂の固まりになるであろう |
That will be the Day when you shall be brought forth (before Allah) and no secret of yours shall remain hidden. | その日あなたがたは 審判のため みな 剥 き出しにされ何一つとして隠しおおせないであろう |
He brings forth the living from the dead, and brings forth the dead from the living, and He revives the earth after it is dead even so you shall be brought forth. | かれは 死から生を(打?)し また生から死を(打?)され また枯れ果てた大地を甦らせる これと同じようにあなたがたも引き出される |
He brings forth the living from the dead and brings forth the dead from the living, and gives life to the earth after its death, and thus shall you be brought forth. | かれは 死から生を(打?)し また生から死を(打?)され また枯れ果てた大地を甦らせる これと同じようにあなたがたも引き出される |
We revealed to Moses Set forth with My servants by night for you will be pursued. | われはムーサーに わがしもべたちと一緒に 夜の間に旅立て あなたがたは必ず追手がかかるであろう と啓示した |
Well. you see right there, you have various political motivations and antimanipulistic sentiments to set forth. | なるほど じゃ政治的動機とか 市場独占への反発とか... |
Forth Eorlingas! | 進め エオルの子ら |
Forth Eorlingas! | 進め エオルの子らよ |
Forth Base . | 前進基地 |
We shall set up just scales on the Day of Resurrection so that none will be wronged in the least. (We shall bring forth the acts of everyone), even if it be the weight of a grain of mustard seed. We shall suffice as Reckoners. | われは審判の日のために 公正な汗を設ける 1人として仮令芥子一粒の重さであっても不当に扱われることはない われはそれを 計算に 持ち出す われは清算者として万全である |
They shall keep going back and forth between it and the extremely hot boiling water. | かれらはその 業火 と 煮え立つ湯の間をさ迷う |
the Day when the Trumpet shall be blown, and you will come forth in multitudes | その日 ラッパが吹かれるとあなたがたは群をなして出て来る |
And says man What! when I am dead shall I truly be brought forth alive? | 人は言う 一体わたしが死んだ時 やがて甦るのであろうか |
Related searches : Set Forth - Set Forth Before - Set Forth Hereinabove - Otherwise Set Forth - A Set Forth - Matters Set Forth - Regulations Set Forth - Criteria Set Forth - Explicitly Set Forth - Amount Set Forth - Goals Set Forth - Specifically Set Forth - Set Forth Hereafter - Herein Set Forth