Translation of "sharply delineated" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
The bus stopped sharply. | バスは急停車した |
The airplane climbed sharply. | 飛行機が急上昇した |
The road declines sharply. | 道が急な下り坂になっている |
Stock prices fell sharply. | 株価が急落した |
She pinched my arm sharply. | 彼女は私の腕をきつくつねった |
I looked at Jeeves sharply. | この種のことは 彼のようでした 彼は意図的にしようとしていたかのようだった |
Industrial production in July rose sharply. | 7月の工業生産は急増した |
Now look here! he said sharply. | THA が非常に多くの質問をしないでください |
Why has the birthrate declined so sharply? | どうして出生率がそんなに急激に減ったのだろうか |
The path turns sharply at the bridge. | 道は橋のところで急に曲がっています |
Corporate earnings in the first quarter improved sharply. | 企業収益は第1四半期に大きく改善した |
The reviewer is sharply critical of the novel. | その書評者はその小説に鋭く批判的である |
He looked sharply at me over his spectacles. | 彼は眼鏡越しに私をにらみつけた |
I don't want a governess, said Mary sharply. | しかし母は あなたがすべき この時点であなたの本 ラーニにすべきだ |
Did IQs drop sharply while I was away? | 私がいない間にボケたの |
Thanks to the heavy rain, vegetable prices rose sharply. | 豪雨のために 野菜の値段が急激に上がった |
You all right thur? asked Mr. Hall, sharply, again. | かなり里右 牧師の声は 好奇心痙攣イントネーションで答えた |
Or I'd dress up really, really sharply or something. | 反対に皆と目を合わせてみたり |
Hideo turned the steering wheel sharply to avoid the bicyclist. | ひでおは自転車をこいでいた人を避けるためにハンドルをきった |
The road bends sharply to the right at this point. | 道路はこの地点で右にカーブしている |
'I had NOT!' cried the Mouse, sharply and very angrily. | 非常に怒って 結び目 アリスは 彼女自身を有用にする準備ができて常に 氏によると 約心配そうに見て |
The plane turned sharply to the right just before it crashed. | 飛行機は墜落寸前に右に旋回した |
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter. | 同社の第4四半期の業績は前期に比べ 急激に改善した |
Don't drop those books, stupid, said the Voice, sharply overtaking him. | 事 実は 声は私はあなたを利用するためにあるもの と.... |
'Of course twinkling begins with a T!' said the King sharply. | あなたは 劣等生のための私を取るか 進んでください |
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast. | 機は急角度で上昇し それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った |
Compared with the level of a year ago, the price is sharply lower. | 1年前に比べれば価格は大きく落ち込んでいる |
Plant growth and productivity react sharply to a complex combination of temperature and moisture. | 植物の生長と生産性は 気温と湿度が作り出す入り組んだ関係に敏感に反応する |
None of your ventriloquising me, said Mr. Thomas Marvel, rising sharply to his feet. | YERはどこにありますか 確かに 驚いて |
'I've a right to think,' said Alice sharply, for she was beginning to feel a | 少し心配 'だけ約右のと同様 と言った |
WilPharma stock fell sharply as a result of scathing accusations hurled at them by TerraSave. | 容赦ない告発の結果 ウィルファーマの株は急激に低下し始め Terra Saveによって浴びせられました |
And similarly to the if blocks, the block of code that you'd like to execute each time the for loop runs, is delineated by braces. | 波括弧で囲われますが ブロック内の処理が1行の場合は |
Directly he saw Huxter he gave a sort of gasp, and turning sharply to the left, began to run. | 実行し始めた 泥棒 Huxterは叫んだ とオフを設定します |
In the early 19th century, church attendance in Western Europe started sliding down very, very sharply, and people panicked. | 西欧で教会に行く人の数が 急速に減り 人々はパニックを起こしました 彼らはこう自問しました |
The right hemisphere gives sustained, broad, open, vigilant, alertness, where the left hemisphere gives narrow, sharply focused attention to detail. | 左脳は狭く 鋭く 詳細に注意力を払う活動を行う 右脳を失った人は病的に狭い枠の注意力を持つ |
The voice of the Invisible Man was heard for the first time, yelling out sharply, as the policeman trod on his foot. | 警官は徒歩で踏んだ それから彼は情熱的に叫んだと彼の |
'Come, there's no use in crying like that!' said Alice to herself, rather sharply 'I advise you to leave off this minute!' | この分を切っておくように助言する 彼女は一般的に 彼女はめったに続いていないものの 彼女自身非常に良いアドバイスを与えた |
To me, the distinctions have been drawn too sharply, you know, the difference between a musician, a writer, an artist, a dancer. | ミュージシャンに作家 アーティスト ダンサー...みんなそれぞれ違うでしょう 僕たちは彼らを分類し 隔離してきました |
The experiments that were going on were very simple you simply take the proton, and you hit it really sharply with an electron. | 陽子を取り出して 電子で鋭くたたくのです ファインマン ダイアグラムはこのような現象の解析用です |
Exploiting the emotional power of black outline, sharply contrasted planes, and harshly juxtaposed complementary colours, he pits the star filled sky's eternal order against the city's tinsel and glitter. | 奥行きの異なるものを大胆な配置 補色を用いた分かりやすいコントラスト ゴッホは都会の安っぽい光に対抗するように 満点の星空の永遠の秩序を描いた |
If he let himself fall out of the bed in this way, his head, which in the course of the fall he intended to lift up sharply, would probably remain uninjured. | 彼は急激に持ち上げることを目的と秋は おそらく無傷のままになります 背中には難しいように思えた の結果として何が本当にそのために起こりません |
Behind him as he was halfway up the inn steps he heard a sudden yell of rage, rising sharply out of the confusion of cries, and a sounding smack in someone's face. | 叫びの混乱の中から急激に上昇し そして誰か年代にピシャリ鳴っ 顔 彼は透明人間のそれと声を認識し ノートのことでした |
But there's less attention to the fact that there's a compensating factor that trade deficit with Japan and the rest of Asia have sharply declined, as the new regional production system takes place. | 日本や他のアジア諸国への赤字は この新しい 地域的生産システムの 勃興により急速に減っているのです アメリカの製造業者も このやり方に倣っています |
When temperatures rise sharply, you can see those bad ones, those aphids, all over the plants in your hibiscus, in your lantana, in the young, fresh foliage of the so called spring flush. | この害虫が植物にびっしりついているのが見えます ハイビスカスやランタナの 若々しく 新鮮な |
Related searches : Clearly Delineated - Are Delineated - Delineated From - Delineated Area - Fell Sharply - Sharply Increased - Fall Sharply - Sharply Defined - Increase Sharply - Declined Sharply - Drop Sharply - Dropped Sharply