Translation of "should be pleased" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Pleased - translation : Should - translation : Should be pleased - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I should be very well pleased. | 満足するべきよね |
You should be pleased, Mr. Harding. | 後で分かります ハーディングさん |
I should be very pleased if you could come. | もしあなたが来ることができればうれしいのですが |
You should be pretty pleased with just the meal alone. | お褒めの言葉をたくさん頂戴しています |
Mother will be pleased. | お母様が喜ぶわ |
He won't be pleased. | 彼は納得しないでしょう |
You'll be so pleased. | よかったな |
He will be really pleased. | 彼は本当に喜ぶでしょう |
He will not be pleased. | ハッ サルタンに危険が迫っている |
Your grandfather will be pleased. | おじいさんも喜ぶわ |
I thought you'd be pleased. | 喜んでくれると思ったんだが |
The Teacher will be pleased. | 教師は喜んでいただけることでしょう |
You'll be so, so pleased. | なにしろ よかった |
Lord Astaroth will be pleased. | 魔王アスタロスが喜びましょう |
General juma will be pleased. | ジューマ将軍も喜ぶ |
Lisa will be very pleased. | きっとリサも喜びます |
She'll be pleased to be here tonight. | 今夜ここにこられてうれしいです |
Hey, I thought you'd be pleased. | あれ 喜んでくれると思ったのに |
Hey, I thought you'd be pleased. | あれ 喜ぶと思ったのに |
I'm sure she'll be very pleased. | おかあさん きっと喜ぶよ |
I'd hoped you would be pleased. | それはなによりです |
The Queen will be so pleased. | 女王がたいそう喜ぶだろう |
I think Anna will be pleased. | アンナに喜んで頂けるかと |
I will be pleased to help you. | 喜んであなたのお手伝いをします |
He will be pleased to help you. | 彼は喜んであなたを手伝うでしょう |
And he shall soon be well pleased. | やがて かれは 十分に 満足出来るであろう |
Boss, you'll be pleased to hear, Cut... | あいつの得意技なんで ボス お喜びください |
Pleased. | 大満足よ |
return to your Lord well pleased with him and He will be pleased with you. | あなたの主に返れ 歓喜し御満悦にあずかって |
I'll be only too pleased to help you. | 大いに喜んでお手伝いいたしましょう |
I'll be only too pleased to help you. | 喜んでお手伝いいたしましょう |
She may well be pleased with the success. | 彼女がその成功を喜ぶものももっともだ |
And indeed, soon he will be very pleased. | やがて かれは 十分に 満足出来るであろう |
He will surely be well pleased (with him). | やがて かれは 十分に 満足出来るであろう |
and, surely, soon they will be well pleased. | やがて かれは 十分に 満足出来るであろう |
You'll be very pleased with that one, sir. | きっと満足なされます |
She would be very pleased to know that. | きっと 喜ぶよ |
Yes, I'm sure Madam Suliman will be pleased | はい 私はマダムSuliman確信している 喜んでいただけることでしょう |
Oh, man, the master will not be pleased. | やれやれ ご主人様はそれではお喜びにならないだろうな |
They swear before you that you may be pleased with them so if you become pleased with them, then indeed Allah will never be pleased with the sinful. | かれらはあなたがたに気に入られるようにあなたがたに誓うかもしれない だがもしあなたがたがかれらを気に入っても 本当にアッラーは アッラーの掟に背く者を御喜びになられない |
She was pleased to be treated as a guest. | 客として扱われて 彼女は満足だった |
I would be very pleased to go with you. | わたしはほんとうにごいっしょに行きたいと思います |
We shall be pleased to comply with your request. | ご要望の通りにいたします |
I hope you will be pleased with this present. | この贈り物を気に入ってくださればと思います |
Give her these roses, and she will be pleased. | 彼女にこのバラをあげなさい そうすれば喜ぶでしょう |
Related searches : Shall Be Pleased - Will Be Pleased - Would Be Pleased - To Be Pleased - Can Be Pleased - Be So Pleased - May Be Pleased - Should Be Recommended - Should Be Usable - Should Be Faced - Should Be Intensified - Should Be Fostered