Translation of "should be regular" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Regular - translation : Should - translation : Should be regular - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You should perform regular maintenance on your car. | あなたは車の定期点検をすべきです |
These regular expressions should actually have slashes in them. | 誰も気がつかないでしょうが 大きな害のないバグです |
What you should do instead is just a regular check. | 第三者から送られたデータが無効な場合は 例外を発生させ実行を停止し |
You should feel these.He's a regular earl anthony over here. | 触ってみな すごいぞ いいから |
Regular languages, regular expressions. | 80年代初期の頃です 私はこの理論の分かりやすさと |
Regular expression that is to be replaced. | 置換される正規表現 |
Next sync will be a regular HotSync. | 次回の同期は通常の HotSync です |
Regular | レギュラー |
Regular | 普通 |
Regular | 標準 |
Regular ! | レギュラーが最低ラインです |
Your regular expression is invalid. 'Look Ahead 'regular expression must be the last sub expression. | 正規表現が不正です 先読み正規表現は最後のサブ表現でなければなりません Translators, feel free to add yourself in the text below, asking for a postcard ), also feel free to add a section saying Translators. Kind regards, and thanks for your work Jesper. |
A regular expression. Matching lines will be bookmarked. | 正規表現 マッチした行にブックマークが設定されます |
A regular room will be fine. Thank you. | 普通の部屋でいいわ ありがと |
Should be. | だろうな |
We should be able to do the job just from regular brightness images captured by an ordinary camera. We should not need a depth camera. | 方がいいのです 三点目については議論の余地があります 私の知り合いには |
Should it be 450? Should it be 400? | これも科学的裏付けはあまりない |
Regular Expression | 正規表現 |
Regular expression | 正規表現 |
Regular Grid | 均一なグリッド |
Regular expression | 正規表現 |
Regular arsenal. | まるで武器庫だ |
Regular plug. | 普通のヤツだよ |
Regular. Small. | レギュラーですね スモールだろう |
Regular size? | これ レギュラーサイズ |
Nothing regular. | 特にない |
Regular wash? | 標準でいい |
Regular expression for lines where KDiff3 should automatically choose one source. When a line with a conflict matches the regular expression then if available C, otherwise B will be chosen. | KDiff3 に自動的にソースを選択させる行を正規表現で指定します 正規表現にマッチした行に衝突がある場合 C があれば C が C がなければ B が選択されます |
And a regular loan might not be on demand. | ねえ 今 金 ゴールド が要るんだけれど |
Our destiny must not be just some regular destiny. | うん ミナ |
This regular expression requires that both subparts be matched. | 1821年7月28日はペルーが独立した日です |
Using formal terminology, regular expressions describe regular languages. | 言語とは文字列の集合とされています |
No. Not regular regular people, but, you know | 違う 普通の人じゃなくて 分かるだろ... |
Learning should not be forced. Learning should be encouraged. | 学問は強いられるべきではない 学問は奨励されるべきだ |
Ummm... should be... | ここに あったわ |
You should be. | あなたが私に無関心な状態で 暮らすことを覚えたわ |
You should be. | ビンセントを連行しに 送られた二人だ |
Should be two. | 少なくとも2本は |
Should I be? | 何が |
You should be. | 笑える冗談だ |
Should be, yeah. | もうすぐ |
Should I be? | 構わないで |
You should be! | あなたがする必要があります |
Should be good. | 良好なはずだ |
You should be. | そうね |
Related searches : To Be Regular - Should Be Recommended - Should Be Usable - Should Be Faced - Should Be Intensified - Should Be Fostered - Should Be Rethought - Should Be Great - Should Be Missed - Should Be Lifted - Should Be Acquired - Should Be Funded - Should Be Forced