Translation of "should have come" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
He should have come. He should have. | ドナ |
You should have come earlier. | 早くこればよかったのに |
You should have come earlier. | 君はもっとはやくくるべきだったのに |
You should have come earlier. | もっと早く来ればよかったのに |
I should have come earlier. | もっと早く来るべきだった |
You should have come yesterday. | 昨日来るべきだったのに |
I should never have come. | 私は決して来るべきではなかったんだわ |
You should have come home before. | 君はもっと早く帰るべきだった |
You should have come with us. | あなたもいっしょに来ればよかったのに |
Ray should have come with us. | 来るべきだったわ 絶対に |
You should not have come back. | 戻ってくるべきではなかったな |
You should not have come here. | 君はここに来るべきではなかった |
You should have come to me. You should have presented your case. | 私に説明するべきだった |
You should have come a little earlier. | 君はもう少し早く来るべきだった |
I should have come here by bicycle. | 自転車で来ればよかったなあ |
You should have come to us first. | 一緒に来るべきだった |
I never should have made you come along. | 誰も僕に銃を突きつけなかった |
Then you should never have come down here. | もう二度とここには来たくない |
You should come by and have a bear. | リラックスしに来て |
You should come. | どう ご一緒に |
You should come. | 行こうよ |
The party was fun. You should have come, too. | パーティーは楽しかったよ 君も来ればよかったのに |
I missed the train. I should have come earlier. | 私は列車に乗り遅れた もっと早く来るべきだった |
You should never have come here at all. ( chuckles ) | 何をやぶから棒に |
We should have just come together from the airport. | 私達 すごく道に迷ったんですからぁ |
You should come over too when you have time. | うん |
We should never have come here. I... These children... | 子供がいると知ってたら... |
You should definitely come! | 宮殿 按摩 マッサージ |
Should we come back? | 邪魔かな |
Should I come up? | 送ろうか? |
It was a nice party. You should have come, too. | いいパーティーだった 君も来るべきだったのに |
I should never have allowed you to come with me. | 一緒に来させるべきではなかった |
I should have come out here on my first book. | ここで最初の本も 書けば良かった |
You should come by and have a bear. Kick back. | リラックスしに来て |
I should have known, should have known, should have known again | だけど またこうなっちゃった |
Now that you have come of age, you should know better. | 君はもう成人に達したのだから もっと分別をもたなければならない |
When should I come again? | 次はいつ来ればいいのでしょうか |
So you should come here ) | これで終わります では |
Maybe I should come over. | そっちに行こうか |
You should come too, Sophie | あなたは あまりにもソフィー来るべき |
You should come over tonight. | 今夜うちに来て |
Should he come, what should I say to him? | 万一彼が来たらなんと言ったらよいのでしょうか |
If you should have any trouble, don't hesitate to come to me. | もし何か困ったことがあったら 遠慮なく私のところに来てください |
You should have told me that you wanted me to come alone. | ひとりで来てほしいと言ってくれればよかったのに |
You should have told me that you wanted me to come alone. | 一人で来て欲しいと私に言えばよかったのに |
Related searches : Should Have - Should Come Along - You Should Come - Should I Come - I Should Come - Should Come From - Should Come First - Should Come Before - He Should Come - Have Come Out - Have Come Here - Have Come Down - Have Come About - Have Come Loose