Translation of "should seek advice" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Advice - translation : Seek - translation : Should - translation : Should seek advice - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You should follow his advice. | 君は彼の忠告に従ったほうがよい |
You should follow his advice. | あなたは彼の忠告を聞くべきだ |
You should take her advice. | 彼女の意見に従うほうがいい |
You should take my advice. | 私の忠告を聞いた方がいい |
You should have accepted his advice. | 君は彼の忠告を受け入れるべきだったのに |
You should follow your teacher's advice. | 君は先生の指示に従うべきだ |
You should follow the doctor's advice. | 君は医者の忠告に従うべきだ |
You should follow your doctor's advice. | あなたは医者の忠告に従うべきだ |
We should have taken his advice. | 私たちは彼の忠告を聞くべきだった |
You should listen to his advice. | あなたは彼の忠告を聞くべきだ |
I should have followed Tom's advice. | トムのアドバイスに従っておけばよかった |
You should have acted on her advice. | 君は彼女の忠告に従って行動すべきだったのに しなかった |
You should act on your teacher's advice. | 先生の忠告に従って行動したほうがよい |
I should have listened to your advice. | あなたの忠告を聞くべきだった |
I seek your protection should they approach me. | 主よ かれらがわたしに近付かないよう あなたの加護を願います |
You should seek help. What do you mean? | もし 涙の母 を止めたいのなら 君ひとりでやらなければならない |
You should act on the doctor's advice at once. | すぐにお医者さんの忠告通りにしなくてはいけない |
We should bet on ourselves and on our advice. | ですから 我々はベイン キャピタルという新しいビジネスを始めました |
This is my advice, and you should take it | 私の言うことをよく聞いて |
No, it isn't. You should seek psychiatric help. Oh... | いや そんなことは無い 君は 精神科医に助けを求めるべきだ ここいいかな |
His advice to us was that we should play fair. | 私達への彼の助言は 正々堂々と勝負せよということであった |
You should ask your father for his advice and follow it. | 君はお父さんの助言を聞いてそれに従うべきだ |
Free advice isn't always good advice. | 無料の忠告はいつでも良いとは限りません |
Free advice isn't always good advice. | 只で得られる助言は 常に良い助言であるとは限りません |
You should ask a physician for his advice before taking this medicine. | この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ |
Seek | シーク |
Seek! | 探れ |
I even seek Your refuge, my Lord, lest they should approach me. | 主よ かれらがわたしに近付かないよう あなたの加護を願います |
I seek refuge with You, Lord, lest they should come near me. | 主よ かれらがわたしに近付かないよう あなたの加護を願います |
Good advice. | いい忠告だ |
My advice | 私の意見だが |
Now you have come of age, you should seek a living for yourself. | 君も成年に達したからには 自活の道を求めねばならぬ |
Now you have come of age, you should seek a living for yourself. | 君も成年したからには 自活の道を求めなければならぬ |
Seek Slider | ソースを選択 dvd navigation |
Seek Forward | 前方シーク |
Seek Back | 後方シーク |
Goal Seek | ゴール検索 |
Take my advice! | 私の忠告に従いなさい |
Follow my advice. | 私の忠告に従いなさい |
I need advice. | アドバイスが欲しいんだ |
That's good advice. | そのとおりよ |
Hear my advice! | 忠告を聞きなさい |
Take my advice. | アドバイスを1つ与えよう |
That's good advice. | そうだな ありがと |
That's good advice. | 良い提案だ |
Related searches : Seek Advice - Seek Advice Regarding - Seek Out Advice - Will Seek Advice - We Seek Advice - Seek Advice From - Seek Professional Advice - Seek Your Advice - Seek Expert Advice - Seek Independent Advice - Seek Further Advice - Seek Legal Advice - Seek Medical Advice