Translation of "sign it off" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
yeah, but you have to sign off on it. | ああ だがサインが必要だ |
that's how it works you sign off, case closed. | お前のサインで 事件が終了する |
Well, get the yard to sign off on it. | 仕事場で署名を貰って来なさい |
Did you like that sign off? Just made it up. | 最後の番組はどうだった |
Oh, that you'd sign off on this. | あなたが賛成するなんてね |
Sign it. | あの サインお願いします |
White has to sign off on any checks, | ホアイトさんは 署名しないといけません |
Please sign it. | もちろん |
Sign it, Brady. | 領収書を |
You sign it! | 自分でしろ |
When will they turn off the no smoking sign? | いつ禁煙のサインを消すのでしょうね |
There was a sign saying, Keep off the grass. | 芝生に入らないで下さい という標識があった |
The 'Fasten Seatbelts' sign has currently been switched off. | ただ今 シートベルト着用のサインが消えました |
When they sign off, we'll be ready to move. | チェックが終わったら移動できる |
The bases are loaded. He shakes off a sign. | なんとサインを拒否 |
Well, with that I will sign off and really it is a good option! | 本当にいい選択肢ですよ それでは バイ |
No sign of it? | 絶対にない |
No sign of it? | まだかい |
I cannot sign it. | 著名は出来ない |
Give me something to sign, and I'll sign it, | 契約にサインをさせてちょうだい |
Take it off! Take it off! Take it off! | 脱げ |
Please refrain from smoking until the sign is turned off. | サインが消えるまでおタバコはご遠慮下さい |
There is no sign of anyone setting off the fireworks. | 誰かが打ち上げてんだろうけど 何か そんな感じがしなくて |
Please fasten your seat belt and observe the no smoking sign until it is turned off. | シートベルトを締め 禁煙 のサインが消えるまで喫煙はご遠慮下さい |
He made a sign to me to keep off the grass. | 彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした |
He made a sign to me to keep off the grass. | 彼は私に 芝生に入るなという合図をした |
The 50 off sign outside of your favorite store is meaningless. | 大事なのは ギュッと握ったハンドルの感触 |
Hey take it off. Take it off. | いや 可愛いいよ |
Get it off! Get it off me! | やめてくれ |
Will you sign it for me? | サインしてもらえるかしら |
It is a sign of love. | どこにいったのかな |
He was going to sign it. | 裁判で彼が署名したと誓うわ |
I figured it was a sign. | 何か運命に導かれてるような |
you have to sign it too. | あなたもするのよ |
Let me sign it for you. | サインさせてくれ |
Knock it off, will you? Knock it off? | いい加減しろよな いい加減にしろ |
Switch it off, please. Just turn it off. | 暫く カメラを止めてくれ |
I've lots of important information on all this and I need Mr. Michaels to sign off on it. | 重要な情報が有るので ミッチェルの署名が必要 |
All off, take it all off. | 全部 脱いで |
You are asked to refrain from smoking until the sign is switched off. | あなたはそのサインが消えるまでタバコを慎むように求められている |
We're gonna sign off now with our Space Lab tribute to a legend. | 最後にスペースラボから先人への賛辞をひとつ ご存じのように |
Excuse me, sir. I need you to sign off on my master's thesis. | すいません 博士論文にサインが要る |
But we pay it off, pay it off, pay it off, and then, what's this? | なぜ1970年代から借金額は 右肩上がりなのでしょうか |
Sign | 標識 |
Sign | 署名 |
Related searches : Sign Off - Sign It - Sign Off Page - Production Sign Off - Sign Off With - Technical Sign Off - Acceptance Sign Off - Business Sign Off - Sign Off Letter - Please Sign Off - Quality Sign Off - Final Sign Off - Sign Off Process - Sign Off From