Translation of "since according to" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
According to data forensics, our guy's been superbusy since the blackout. | この男はブラックアウト以来 多忙を極めていたようだな |
According to ncic, | 犯罪情報局によれば |
According to his biographer, | この世の悪を生まれて初めて |
According to Lab C.. | 彼らの見解によると |
According to the Code... | 海賊の掟では |
Loads, according to Dad. | 厳重だったよ パパが言ってた |
according to this myth. | つまり この神話によると その 真の目的を隠すためのカバーでした |
That's according to whom? | 法廷で会ったのか |
Not according to ODIN. | 映像ではそうではないわ |
According to the CIA, | CIAが言ってただろう |
Not according to him. | パパは違うって |
Guns, gun sales, according to the FBl, who does background checks, are up almost 25 percent since January. | 身元調査が 1月以降 25 増えました 精管カットは 48 増えているとの報告が |
Since PHP 4.3.0, the year parameter is optional and defaults to the current year according to the localtime if ommited. | 指定した年yearにおける復活祭の真夜中のUNIX時を返します yearが指定されない場合 現在の年が仮定されます |
Everything went according to plan. | すべて計画どおりに運んだ |
They sat according to age. | 彼らは年齢順に座った |
We started according to plan. | 計画通りに出発した |
According to a Quranic verse | サラーム 平和 とは 慈悲深い神 ラヒームのことを指します |
According to a secret agent, | 渤海も_優秀な戦闘機を派遣している... |
According to the courts, no. | 法の制限内でやっていたの かろうじてね |
According to Victor Hugo, nowhere. | どこでもないです ビクトル ユーゴーのとおりです |
Not according to the contract. | 契約ではね |
According to my sixth sense... | 俺の勘だと... |
According to Yumi, that is. | 夕美ちゃんの情報だ |
Not according to laura watkins. | ローラは違うと |
Not according to the army. | 軍の知ったことか |
According to the latest information | 最新の報告によれば... ... |
According to Air Traffic Control, | (国家運輸安全委員会) 航空交通管制が |
According to them,Ernesto's sick. | アーネストは病気で代わりだと |
Not always according to plan. | 計画通りには行かないんだ |
Create windows according to a specification | 仕様に従ってウィンドウを作ります |
He's not coming, according to Mary. | メアリーの話では彼は来ないそうだ |
According to her, he won't come. | 彼女の話では彼は来ないそうだ |
According to her, he isn't coming. | 彼女の話では彼は来ないそうだ |
They acted according to my advice. | 彼らは私の忠告に従って行動した |
He came according to his promise. | 彼は約束通りにきた |
According to him, she is honest. | 彼のいうところによれば 彼女は正直な女だ |
Do everything according to the cookbook. | 全て料理書通りにしなさい |
Rank boys according to their height. | 身長順に男の子を並べる |
We study according to the schedule. | 私たちは時間割に従って勉強する |
The conference went according to plan. | 会議は計画どおりに運んだ |
Animals act according to their instincts. | 動物は本能に従って行動する |
Everything is going according to plan. | 笑 |
Yeah... not according to my mom. | 私のママはDenver Commandosのコーチを務めてるのよ |
According to a very comprehensive study | 著書 Good to Great で |
According to 1930s marriage manual author, | テオドール ヴァン デ ヴェルデによると |
Related searches : According To - Since Since - According To Smith - Chosen According To - Appropriate According To - Compare According To - Search According To - According To Numbering - According To Rumors - Design According To - Tailor According To - Ranking According To - Calculate According To - Results According To