Translation of "small claims court" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Claims - translation : Court - translation : Small - translation : Small claims court - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Case dismissed without prejudice or refiling in small claims court.
5 分でかたがつきます それだけ
Maybe you've got a claim in small claims court for your lost pair of pants for 100, but not in a court of general jurisdiction for millions of dollars.
少額訴訟で訴えられるかもしれません しかし100万ドルを求める正式裁判ではありません 本件申立てを却下する もしくは 少額訴訟で争いなさい
There is a small pond in the court.
中庭に小さ池がある
Court
コート
She claims the inheritance.
彼女はその遺産を要求している
Court Where?
ナイジェリアよ
Divorce court.
離婚裁判で てんやわんやなんですよ
In court?
薬を飲んでる それも書いてあったのか
COURT SUMMONS
法廷召喚状
In court.
裁判でか
Here I've written four claims.
式の抽象構文木を 再帰的に探索することで評価できる
He claims he had instructions.
そうなのか?
Archer claims to be impartial.
アーチャーは公平であると主張している
What he claims he needs.
何が必要だと
A farm worker! He claims he's He claims he's a doctor. ( tender theme playing )
ここで 周り中で猛威をふるう 火にもかかわらず
He was in a court called the Veterans' Court.
この裁判
Small. Small. Small.
チャチ チャチ チャチ
Court Sleep. Woman
行ったことある
Woman Nigeria. Court
いや
Five court appearances.
5件の記録があります
The court psychiatrist.
法廷精神医だ
In court. Really?
ああ 裁判
Masaru claims that he is innocent.
マサルは潔白であると主張した
He claims that he is honest.
彼は自分が正直だと言っている
And he claims basic web features
関連リンクやアラート お勧め機能は
Here I've written down four claims.
文脈自由文法は常に有限の文を生成する
At least he claims he doesn't.
少なくとも彼は関与していないと言っている
He claims we got our man.
中佐の考えは違うわ
And they proclaimed the Tennis Court Oath. Tennis Court Oath.
そこで彼らが布告します 私たちが真のフランス国民議会
A prefect. A small prefect. Small, small, small.
舎監だ ちゃちな舎監 チャチ チャチ チャチ
Wouldn't hurt the court.
ザック 次にご紹介する技術は 日本の企業
Queuing outside the court?
午前11時は...現地時間で午後5時 同じだろ
The Supreme Court decided.
判決を下した どういった判決だったろうか
Your record. Your court.
ちっぽけな郡裁判
A little country court.
ちっぽけな町の
At St. James' Court...
さて 王宮では
It's useful in court.
法廷では不利になるぜ
Lord... leave the court
私のただ一つの苦しみは陛下を失ったことです 子供たちの名において あなたを宮廷にとどめておく
Order in the court!
証人は答えてください
Order in the court.
静粛に
You're due in court.
法廷に出るぞ
He claims he knows nothing about her.
彼女の事は何も知らないと彼はいいはる
He claims that he is a painter.
彼はあれでも絵書きだってさ
To the orphan with claims of relationship,
近い縁者の孤児を
Anja Laeremans. A prostitute, the barman claims.
アンニャ ラーラマン バーテンの話では売春婦だそうです

 

Related searches : Small Claims - Small Claims Track - Small Claims Procedure - Small Claims Regulation - Claims Arising - Claims Incurred - Litigation Claims - Competing Claims - Performance Claims - Senior Claims