Translation of "solitary life" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
She led a solitary life. | 彼女は孤独な生活を送った |
I lead a fairly solitary life. | 私 かなり孤独な暮らしをしてるから |
Solitary. | 独房だ |
She lives a solitary life in a remote part of Scotland. | 彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている |
Unique, single, solitary. | one の歴史の皮には 関連語も刻まれています |
My solitary viewpoint | いただけだ |
Cool, kind. Yet solitary. | クールで優しくて寂しかった |
I like a solitary walk. | 私は一人歩きが好きだ |
It's a very solitary creature. | フロリダとバハマで 科学的に情報不足とされており |
If you are idle, be not solitary, if you are solitary, be not idle. | 無為なれば孤独を避けよ 孤独なれば無為を避けよ |
These were typically not solitary efforts. | 弁護士であろうが銀行員であろうが |
He likes to take a solitary walk. | 彼は一人で散歩をするのが好きだ |
I'm afraid I'm interrupting your solitary reverie. | お邪魔でしたか |
And you are the people. I'm just a solitary scholar. | 遊び好きなんて言われて 驚いたこともありましたが |
It must be solitary... With the husband absent most of the time. | すごく孤独だろ サムは留守がちだし |
There was a letter from Nancy waiting when they put me in solitary. | 独房に監禁されたとき ナンシーから手紙が来た |
When the bombs dropped, I was locked up in pelican bay. Solitary confinement. | 爆弾が落ちたときは ペリカン ベイの独房にいたんだ |
She conceived the child and retreated with him to a distant and solitary place. | こうして かの女はかれ 息子 を妊娠したので 遠い所に引き籠った |
'But as to me, left alone with the solitary candle, I remained strangely unenlightened. | 私はもはや毎ターンで私たちをbesets素晴らしさを見張るのに十分な若いなかった |
That's how I ended up in solitary, because I let my feelings be known. | 我々の回りすべてに 至る所に こういう人がいます |
And at that particular point in time, this was one of the few solitary computers. | 数少ないコンピューターは こんなものでした 小さな画像は スタンステッドの樹状の構造です |
You are compromising the security of the entire fleet... while we search for one solitary pilot. | 艦隊の安全を脅かすことになるのでは... パイロット一人の捜索の為に |
I was feeling a lot of anxiety and isolation because I was in a solitary phase in my life, and I decided to title my series Naked City Spleen, which references Charles Baudelaire. | 人生の中で寂しい時期にいたのです それで私は自分の作品を 裸都の憂鬱 と題しました シャルル ボードレールから取ったものです |
They then strip searched him, took away his shoelaces, took away his belt, and left him in solitary confinement. | 靴紐を没収し ベルトを没収し 独房に入れた マサチューセッツ地区米連邦検事事務所は 声明を発表 |
A life for a life. | 命には命だ |
A life for a life. | 命と引き換えだ |
Life | LifeComment |
Life | 耐用年数 |
Life... | But it's not like you can be taught instantly how to win. |
Life. | より深く目覚めた人類の誕生 |
Life? | 終身刑 |
Life. | 人生を |
Life. | 一生だ 一生よ |
The deal is we ask the questions. I had two choices inside, 14 years' normal time or seven years' solitary. | Here, make yourself at home. |
We're not a solitary mind built out of properties that kept it alive in the world independent of other people. | 他人と関わりない世界で発達した 孤独な存在では ありません 実際 私たちの脳は 他人に依存します 脳は他人に依存し |
Fischer's still refusing to cooperate, but six weeks in solitary... ...might change his mind. I hope you're right about that. | 情報の出所は分かってるわ |
life creates conditions conducive to life. | 土壌を作り 空気をきれいにし 水を浄化し |
There will be no solitary nigger with courage... To have enough guts to step in our school now. It's all over! | これで黒んぼは 学校に来なくなる |
Country life is healthier than city life. | 田舎の生活は都会の生活より健康的だ |
Yeah. This regulartype life like your life? | あんたの人生みたいにか? |
Yousa not creating life. Yousa taking life. | アンタが命を作ってるんじゃなくて 取り消してる |
And Zachariah when he called unto his Lord, 'O my Lord, leave me not solitary though Thou art the best of inheritors.' | またザカリーヤーである かれが主に 祈って 主よ 最も優れた相続者であられる御方よ わたしを孤独のまま放って置かないで下さい と叫んだ時のことを思いなさい |
It was a bit like finishing a marathon and getting out of solitary confinement and winning an Oscar all rolled into one. | 独房から解放されて さらにオスカーの受賞をしたような感じでした 幸福感いっぱいでした |
We all have our public life, Our private life... and your secret life. | 私たちは社会生活を営んでる 私的な生活も |
Devaluing Life | 生命の価値を下げる |
Related searches : Solitary Man - Solitary Wave - Solitary Vireo - Solitary Retreat - Solitary Activity - Solitary Bees - Solitary Mind - Solitary Figure - Solitary Person - Solitary Cell - Solitary Work - Solitary(a) - Solitary Confinement