Translation of "somehow or other" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Somehow or other I found his house. | 私はなんとなく彼の家を見つけた |
I'll get my son to wash my car somehow or other. | 何とか息子に車を洗わせよう |
Then she's lying or misled somehow. | なら 彼女が嘘をついているか 何か誤解してるんだ |
The other objections, I think, that are important to say, is that I'm somehow or we are somehow positing a false choice. | 間違った選択をしていないかという論点があります 理想的な世界であれば |
I always somehow thought it was under other side. | 反対の頬にあったと 思うんです |
Somehow | 本当にどういうわけか |
Somehow. | 植物が手製の定規を持っている訳はありませんが |
Somehow... | なんとなく... |
Somehow. | そう感じました |
Somehow. | どうにかしてだと |
It's not like if somehow I experience something, or at | たとえば 現在の理論や知識を |
Either the battery's dead, or her cell got damaged somehow. | 電池切れか破損でしょう |
Yeah somehow | 俺が一度誘ってみるか |
Lighter somehow. | ちょっと落ち着いていい感じだ |
So once again, you have a bunch of numbers. You're somehow trying to represent these with one number we'll call the average, that's somehow typical, or middle, or the center somehow of these numbers. | 平均には いろいろなものがあります |
If for whatever reason, I lose my job, or I disappear somehow, or whatever happens. | どんな事が起きても もし この750,000ドルが払えなかったら 銀行は家を手に入れます |
Or some other constant. | 同じ数かもしれません |
One or the other. | 選ばなきゃ. |
Or many other things. | 他のやり方か |
Barbara something or other. | バーバラとかいう |
Any other family, or? | 他の家族とか |
Or other models, or even technical specifications. | こういったアイデアによって |
Then you say, either these assets or somehow being undervalued or the company might have some assets that somehow are not captured on the balance sheet, right? | 会社がバランスシートに補足されていない いくつかの資産を保有しているかもしれません 良いでしょうか たぶん それらは無形資産か |
It's somehow warm. | 何かあったかい |
It's somehow satisfying. | 部分積分によりはるかに満足です |
Somehow he did. | 私と彼の どちらも |
It's disappointing somehow. | 何だかがっかりね |
Somehow, without any help or push from her older brother at all, | 突然ベッドの上から姿を消し |
There was always a presence of other people that were doing things, or living or surviving somehow on the streets, or on the edges of the city, that were just fascinating characters... | 路上や街角でどうにか生き抜いている人の存在があって 魅力的な文字があったんだ... それにいつも友好的だった なるべく早く逃げようと 茂みへバイクを突っ込んでいたら |
Or the other way around. | あなたのリターンは減ります |
Or, other projects. Matt Richardson | テレビで同じ人ばかり いつも出てくるのに うんざりしていたので |
Or is it other countries? | 大多数の国で行われているのです |
Which means that somehow, consciously or not, directly or indirectly, in the short or the long term, whatever we do, whatever we hope, whatever we dream somehow, is related to a deep, profound desire for well being or happiness. | すぐのことでも将来のことでも 我々がすること 望むこと 夢見ること そういったこと全てが 心の奥底で幸せを求めることにつながっているのです |
So bridging that somehow. | 知識 潜在知識 比喩を活用 |
Somehow, it always happens. | 思うに 人は自分なりに考える やつを羨むんだ |
Somehow this isn't working. | では質問します |
It feels somehow uplifting. | 上昇するというこの観念は 偉大なフランスの社会学者 |
He was strange somehow. | 彼は少し変だったし |
Somehow... I don't know | ところがなぜだかわからない |
somehow I lost you | 何とか私はあなたを失った |
We became friends somehow. | 何か仲良くなっちゃった |
Somehow,ellen's in jail. | エレンが逮捕されたと |
Somehow Ellen's in jail. | デービッド殺害の容疑で |
Somehow I doubt that. | 無理だ |
I somehow doubt that. | 実行すると思うか |
Related searches : Somehow Or Another - Or Other - Or Other Material - Or Other Equivalent - Or Other Reasons - Or Other Property - Or Other Disposition - Or Other Benefits - Or Other Means - Or Other Matters - Or Other Entity - Or Any Other - Or Other Officer