Translation of "specialty pharmaceuticals" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Specialty?! Specialty?! | 頑張りますねえ |
Specialty? | 特技 |
Specialty?! | 特技 特技 |
That's his specialty. | それは彼の十八番だ |
What's your specialty? | 得意な料理は何ですか |
What's your specialty? | 専攻は何ですか |
What's your specialty? | 君の専門は何 |
What's your specialty? | ここの自慢料理はなに |
A house specialty. | 特別製でございます |
That's his specialty. | 手伝いなさいよ |
What's your specialty? | そう 専門は何なの |
Well, there's big money in pharmaceuticals. | 実験で儲かるのは |
My specialty is particle physics. | 専門は素粒子物理学です |
Now, what's his specialty? Meningitis. | ジョー 彼女を返せないわ |
And that's my specialty, right? | 麻酔学と救命救急治療です あの袋を見てください |
My specialty is war crimes. | 私の専門は戦争犯罪でね |
Not even in their specialty. | 専門以外は無理だ |
Supernatural and occult our specialty. | 超常現象とオカルトの専門家 |
And Gould's specialty was playing Bach. | 彼の最も有名な録音は おそらく |
Those are cookies, a Sapporo specialty. | あれは お前 札幌の土産だろうが おお |
Men like you... are my specialty. | 君のような男性が... 私の専門です 知ってましたか? |
Organic chemistry with a specialty in... | 有機化学を専攻し 専門は... |
You can get in trouble selling pharmaceuticals here. | ここで薬を売っちゃマズいだろ |
My specialty is French onion gratin soup. | 得意料理はオニオングラタンスープです |
Their specialty was the philosophy of consciousness. | 使っていました |
I tied those knots! That's my specialty! | 特殊な方法で縛ったのに |
Yes, it's our specialty chocolate mousse cake. | はい 当店自慢のチョコレート ムースをベースにあしらった |
I'll need to find a new specialty... | 他の仕事を探す必要があるだろう |
Since some of you are so interested in pharmaceuticals... | 薬には興味があるだろう |
What we have here is a C specialty. | これは初期化された変数です |
It may be the next rainforest, in terms of pharmaceuticals. | これが次の 熱帯雨林 になるかもしれません まだほとんどわかっていません |
Lubov Pharmaceuticals also procured a sample of a substance called RUD390. | リュボーフィ製薬はRUD 390と呼ばれている 物質のサンプルも手に入れてます |
Do you know a good specialty store dealing in herbs? | ハーブの専門店を聞いたことがありませんか |
This specialty in cops. Where did you pick that up? | サツのカンは どこで身に着けた |
References are something of a specialty for me, Mr. Saito. | 情報収集ね それは 俺の得意分野だ |
We rely on government agencies to tell us what pharmaceuticals are safe. | 政府機関に委ねています 私は昨日飛行機でここまで来たのですが |
And my responsibility was the Middle East, which was my specialty. | 中東は私の専門です そこでは |
Have Kijima head up the ground team. This is his specialty. | 地上班は捜査一課の木島に仕切らせる こういうケースでは彼が適任だ |
They supply specialty metal tooling equipment To desert heat and air. | あの空調工場に特殊な金属を納入してた |
It's more of a specialty item. We did use to sell cribs. | あるとすれば ベビーベッドだ |
Gonna be the House specialty, once I signed those papers you're brought. | お店の名物料理にするの |
You're right. My specialty is doing anything... for a long period of time. | 這ってでも行くんだから |
As other countries become richer the demand for these pharmaceuticals is going to increase tremendously. | 製薬に対する需要も 驚く程増加するのです それはつまり研究開発に対するインセンティブの増加であり |
Finding people is my specialty, so naturally, I worked for the Nazis finding people. | 人を見つけるのが仕事でね ナチのために人を見つける仕事をした |
Today, all countries are obliged to provide patents for pharmaceuticals that last at least 20 years. | 最低20年間製薬会社の特許を認めないといけません これはWTO(世界貿易機構 の |
Related searches : Generic Pharmaceuticals - Pharmaceuticals Business - Ophthalmic Pharmaceuticals - Pharmaceuticals Companies - Human Pharmaceuticals - Pharmaceuticals Market - Ethical Pharmaceuticals - Pharmaceuticals Company - Pharmaceuticals Sector - Veterinary Pharmaceuticals - Finished Pharmaceuticals - Prescription Pharmaceuticals - Pharmaceuticals Industry