Translation of "specialty pharmaceuticals" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Specialty - translation : Specialty pharmaceuticals - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Specialty?! Specialty?!
頑張りますねえ
Specialty?
特技
Specialty?!
特技 特技
That's his specialty.
それは彼の十八番だ
What's your specialty?
得意な料理は何ですか
What's your specialty?
専攻は何ですか
What's your specialty?
君の専門は何
What's your specialty?
ここの自慢料理はなに
A house specialty.
特別製でございます
That's his specialty.
手伝いなさいよ
What's your specialty?
そう 専門は何なの
Well, there's big money in pharmaceuticals.
実験で儲かるのは
My specialty is particle physics.
専門は素粒子物理学です
Now, what's his specialty? Meningitis.
ジョー 彼女を返せないわ
And that's my specialty, right?
麻酔学と救命救急治療です あの袋を見てください
My specialty is war crimes.
私の専門は戦争犯罪でね
Not even in their specialty.
専門以外は無理だ
Supernatural and occult our specialty.
超常現象とオカルトの専門
And Gould's specialty was playing Bach.
彼の最も有名な録音は おそらく
Those are cookies, a Sapporo specialty.
あれは お前 札幌の土産だろうが おお
Men like you... are my specialty.
君のような男性が... 私の専門です 知ってましたか?
Organic chemistry with a specialty in...
有機化学を専攻し 専門は...
You can get in trouble selling pharmaceuticals here.
ここで薬を売っちゃマズいだろ
My specialty is French onion gratin soup.
得意料理はオニオングラタンスープです
Their specialty was the philosophy of consciousness.
使っていました
I tied those knots! That's my specialty!
特殊な方法で縛ったのに
Yes, it's our specialty chocolate mousse cake.
はい 当店自慢のチョコレート ムースをベースにあしらった
I'll need to find a new specialty...
他の仕事を探す必要があるだろう
Since some of you are so interested in pharmaceuticals...
薬には興味があるだろう
What we have here is a C specialty.
これは初期化された変数です
It may be the next rainforest, in terms of pharmaceuticals.
これが次の 熱帯雨林 になるかもしれません まだほとんどわかっていません
Lubov Pharmaceuticals also procured a sample of a substance called RUD390.
リュボーフィ製薬はRUD 390と呼ばれている 物質のサンプルも手に入れてます
Do you know a good specialty store dealing in herbs?
ハーブの専門店を聞いたことがありませんか
This specialty in cops. Where did you pick that up?
サツのカンは どこで身に着けた
References are something of a specialty for me, Mr. Saito.
情報収集ね それは 俺の得意分野
We rely on government agencies to tell us what pharmaceuticals are safe.
政府機関に委ねています 私は昨日飛行機でここまで来たのですが
And my responsibility was the Middle East, which was my specialty.
中東は私の専門です そこでは
Have Kijima head up the ground team. This is his specialty.
地上班は捜査一課の木島に仕切らせる こういうケースでは彼が適任だ
They supply specialty metal tooling equipment To desert heat and air.
あの空調工場に特殊な金属を納入してた
It's more of a specialty item. We did use to sell cribs.
あるとすれば ベビーベッドだ
Gonna be the House specialty, once I signed those papers you're brought.
お店の名物料理にするの
You're right. My specialty is doing anything... for a long period of time.
這ってでも行くんだから
As other countries become richer the demand for these pharmaceuticals is going to increase tremendously.
製薬に対する需要も 驚く程増加するのです それはつまり研究開発に対するインセンティブの増加であり
Finding people is my specialty, so naturally, I worked for the Nazis finding people.
人を見つけるのが仕事でね ナチのために人を見つける仕事をした
Today, all countries are obliged to provide patents for pharmaceuticals that last at least 20 years.
最低20年間製薬会社の特許を認めないといけません これはWTO(世界貿易機構 の

 

Related searches : Generic Pharmaceuticals - Pharmaceuticals Business - Ophthalmic Pharmaceuticals - Pharmaceuticals Companies - Human Pharmaceuticals - Pharmaceuticals Market - Ethical Pharmaceuticals - Pharmaceuticals Company - Pharmaceuticals Sector - Veterinary Pharmaceuticals - Finished Pharmaceuticals - Prescription Pharmaceuticals - Pharmaceuticals Industry