Translation of "speedy trial" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Speedy | スピーディー |
If you're accused of a crime, you have the right to a speedy public trial and an impartial jury. | また弁護士を立てる権利があり 望むなら証人台に立つ権利があります |
Bikes are speedy and very convenient. | 自転車置き場は 団地や大通りの近くなど |
The doctor's quick arrival brought about her very speedy recovery. | 医者がすぐ来てくれたので 彼女は早く回復した |
This speedy copepod totes her beautifully packaged eggs for days. | この甲殻類は 赤ちゃんを胸に乗せて運んで |
This is the pits. Kuryu's trial, my trial. | 芝山 すべてが最悪だよ 久利生の裁判も 俺の裁判も |
The breaking trial | むちゃくちゃだ |
About the trial. | 久利生 ああ |
The doctor's careful examination of the patient brought about his speedy recovery. | 医者が患者を丹念に診察したおかげで 患者はどんどんよくなった |
President Obama, President Putin, please commit your countries to a speedy and | 核弾頭の削減に 取り組んでください |
'Then music with her silver sound With speedy help doth lend redress.' | 終了 |
Hey, Ha Ni, our family must have a knack for speedy recoveries. | 医者も驚いてたじゃないか こんなに早く退院するとは |
Free Speech on Trial | 言論の自由を審理にかける |
I bore this trial. | 私はこの試練に耐えた |
No trial, nothing. Guilty! | 有罪! |
He ran his trial. | 治験が始まってしばらく経ったときのこと |
Next was this trial. | このプログラムから small and in significant が得られます |
'What trial is it?' | 彼女は走りながらアリスはpanted しかしグリフォンは おいで 答えて走った |
He entered our trial. | これは彼が治療を受けている様子です |
But who's on trial? | 誰の裁判なんですか |
I remember Soong's trial. | スンの試行を覚えています |
He must stand trial. | 元老院に 諮るべきだ |
We're going to trial. | 法廷で闘うわ |
We're heading to the future of bits, where everything is speedy, it's weightless. | いつでも どこでも存在しえるビットで 構成される世の中に向かっている |
He got a fair trial. What do you think that trial cost? | 公正な裁判も受けさせた |
And we wish him a speedy recovery. because god knows, we need him now. | 彼の回復を祈ります さておき この話題です |
Straightforward, fair trial, full investigation. | ただ凶器の銃は見つかりませんでした |
It's my trial by fire. | 私の会社の試練です |
This was a randomized trial. | 被験者数は20でしたが 現在は100です |
Another trial by fire, perhaps? | 水の裁きはどうか 沈むか浮かぶか |
Don't you have another trial | よろしい |
This is the second trial. | ここの確率が知りたいのです |
You see, during your trial... | あれは二年前だったと思うわ |
You are not on trial. | では出て行きます |
Was a fair trial, not? | 公正な裁判だったろ |
The S.E.C. Isn't on trial. | 陥れるのか 委員会を非難しています |
At trial,he lost everything. | 裁判ですべて失ったの |
Want to go to trial. | 法廷で闘いたい |
We're going to trial,ray. | 法廷で闘う |
Isn't this the Umebayashi trial? | 俺たち今 梅林の裁判 やってんですよね |
I said it during the trial, and I said it after the trial. Guilty. | 有罪だとな |
Three quarter time a speedy 1 .1 1 .4. Gotta move him, Ronnie. Let's go! | 1分11秒4で1200mを通過 これはハイペースです |
The murderer is now on trial. | その殺人者は今 公判中だ |
He took the car on trial. | 彼は試しにその車に乗ってみた |
We learn by trial and error. | 失敗は成功のもと |
Related searches : Speedy Response - Speedy Delivery - Speedy Implementation - Speedy Action - Speedy Service - Speedy Payment - Speedy Way - Speedy Reaction - Speedy Access - Speedy Answer - Speedy Handling - Speedy Resolution - Speedy Help