Translation of "spur gearing" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
The country was gearing up for war. | その国は戦争の準備をしていた |
My shame as a spur, | 私は地獄から逃げた |
How do you know Heisenberg's gearing up again? | なぜヤツだと言い切れる |
I didn't. Spur of the moment. | ただのなりゆきだ |
More money for education will spur economic growth. | 教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう |
He says things on the spur of the moment. | その場限りのことを言う |
Vincent, this car has been here ever since we abandoned this spur. | これはこの分岐線に捨ててから ずっとここにある |
So this past spring, as I was gearing up to begin writing a biography of Muhammad, | 私はムハンマドの 伝記を書く準備をしていました 私はコーランをできる限り正しく読む必要が |
It did spur me to get better at finding common ground across the regions. | より上手く共通ルールを 見つけることができるようになりました 最後に伝えたいことは |
Must I abase myself to spur on the insolent, to be mocked by the free? | 不埒な者には励みに 自由な女神から嘲られるようになれ というのですが |
You were to spur them to strife so that I could gather hosts of fearless fighters in Valhalla | その彼らを出撃へと お前らに 駆り立ててもらいたい そうしてわしは勇敢な戦士の群れを ヴァルハルに集める事になる |
Because the desire to overcome it... will spur them to move beyond the limitations of the physical world. | それに打ち勝つ願望が 物理的な世界の限界を 乗り越えるのを駆り立てているからだ |
That's just a shot in the dark. How do you think you'll succeed by just acting on the spur of the moment like that? | 闇夜に鉄砲じゃあるまいし そんな場当たり的なやり方でうまくいくとは思えないよ |
I know some have come forward, at great risks to themselves and their futures, in hopes it would spur the rest of us to live up to our own most cherished values. | 残った人民に最も大事な文化価値を存続させる為に名乗り出た事を承知しております 私は 学校 教会 そして地域から |
We're not asking you, as facilitators or mentors, to lecture in the class but to do short summaries just to make sure everybody's up to speed and ask probing questions to spur conversation. | 受講生がついてこられるように簡単な要約をし 議論が活発になる質問をしてください この講義は受講生が立てた仮説から 実際に学んできたことまで |
The spoils that Allah gave to His Apostle from them, you did not spur any horse for its sake, nor any riding camel, but Allah makes His apostles prevail over whomever He wishes, and Allah has power over all things. | またアッラーが かれらから 取り上げて かれの使徒に与えた物は あなたがたが 馬やラクダを駆りたてて手に入れた訳ではない だがアッラーは 御望みの者を使徒の権限の下に委ねられる 本当にアッラーは 凡てのことに全能であられる |
And what Allah restored of property to His Messenger from them you did not spur for it in an expedition any horses or camels, but Allah gives His messengers power over whom He wills, and Allah is over all things competent. | またアッラーが かれらから 取り上げて かれの使徒に与えた物は あなたがたが 馬やラクダを駆りたてて手に入れた訳ではない だがアッラーは 御望みの者を使徒の権限の下に委ねられる 本当にアッラーは 凡てのことに全能であられる |
When I stared at the clouds on that day, I realized that the truth was just a doubtful matter, that I could adapt to mother's familiar surroundings. familiar surroundings. I only had to study the language of Current Camera ... and spur on Denis' ambition as a film director. | Und? |
Related searches : Net Gearing - Capital Gearing - Gearing Level - Helical Gearing - Internal Gearing - Motor Gearing - Equity Gearing - Transmission Gearing - Gearing Strategy - Higher Gearing - By Gearing - Negative Gearing