Translation of "spurred" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
They will be spurred on | その日 アッラーの敵は集められ 火獄への列に連らなる |
What on earth spurred them to such an action? | 一体何が彼らをそのような行動に駆り立てたのか |
Her desire to be a doctor spurred her on. | 彼女の医者になりたいと言う欲求が彼女を駆り立てた |
80 TYA A diet of shellfish spurred further brain development. | 貝類の摂取が 脳の発達に拍車を掛けた |
The arts reformation, like the religious Reformation, is spurred in part by technology, with indeed, the printing press really leading the charge on the religious Reformation. | 技術によって拍車がかけられています 実際のところ 宗教改革では 印刷機が変化を先導しました |
Whatever God has bestowed upon His Messenger from them you spurred neither horse nor camel for them, but God gives authority to His messengers over whomever He will. God is Able to do all things. | またアッラーが かれらから 取り上げて かれの使徒に与えた物は あなたがたが 馬やラクダを駆りたてて手に入れた訳ではない だがアッラーは 御望みの者を使徒の権限の下に委ねられる 本当にアッラーは 凡てのことに全能であられる |
Whatever Allah has taken away from them and bestowed (as spoils) on His Messenger for which you spurred neither horses nor camels but Allah grants authority to His Messengers over whomsoever He pleases. Allah has power over everything. | またアッラーが かれらから 取り上げて かれの使徒に与えた物は あなたがたが 馬やラクダを駆りたてて手に入れた訳ではない だがアッラーは 御望みの者を使徒の権限の下に委ねられる 本当にアッラーは 凡てのことに全能であられる |
Whatever God has given to His Messenger as spoils from them is by His grace you spurred neither horse nor camel for them, but God gives power to His messengers over anyone He wills. God has power over all things | またアッラーが かれらから 取り上げて かれの使徒に与えた物は あなたがたが 馬やラクダを駆りたてて手に入れた訳ではない だがアッラーは 御望みの者を使徒の権限の下に委ねられる 本当にアッラーは 凡てのことに全能であられる |