Translation of "stalled negotiations" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Stalled | ストールしました |
Stalled | ストール |
Time Stalled | ストール時間 |
Stalled timer | ストールタイマー |
Sarti is stalled. | やめろ やめてくれ サルティは最後尾だ |
Aggressive negotiations ? | 攻撃的な交渉 って |
With the investigation stalled... | 激震が走っています 検察庁前には報道陣が多数つめかけ |
He must have stalled. | 彼は停止してる |
This stalled out your truck? | こいつがトラックを止めたって |
Wait. Little Skywalker has stalled. | スカイウォーカーが エンストだ |
Well, he has obviously stalled. | 明らかに停止してる |
To fix the stalled harvester. | 掘削機の修理のためか |
He stalled the engine three times. | 彼は3回エンストを起こしてしまった |
Near one of the stalled harvesters... | 停止した採掘機のそばだ |
Our negotiations broke off. | 我々の交渉は途切れた |
The negotiations were short. | 交渉はすぐに終わりました |
We've been watching your negotiations. | 私たちは皆さんの交渉をずっと見守ってまいりました |
The negotiations made little progress. | 交渉はほとんど進展しなかった |
So we enter into negotiations. | そして彼は気に入ってくれた |
The negotiations will be short. | 交渉はすぐに終わる |
The negotiations never took place. | 交渉など行われませんでした |
My negotiations will not fail. | 交渉は必ず成功させるとも |
I guess that concludes negotiations. | 交渉決裂だな |
With only one tortoise, we stalled his army | 一匹の亀だけで 曹操軍を停止させました |
Both countries entered into peace negotiations. | 両国は平和交渉を開始した |
Threats of retaliation are blocking negotiations. | 報復のおどかしが交渉を妨げています |
We have been watching your negotiations. | 私たちは皆さんの交渉をずっと見守ってまいりました |
We continued negotiations with the company. | 私たちはその会社と交渉を続行した |
We resumed negotiations with that company. | 私たちはその会社と交渉を続行した |
No, I call it aggressive negotiations. | いいえ これは攻撃的な交渉ね |
That's entirely possible. We're in negotiations. | あり得ますね 交渉中でしたから |
Perhaps now, begin negotiations we can. | 今から 交渉を開始できる |
Come aboard the Narada for negotiations. | シャトルで ナラダ に来い 交渉しよう |
He pushed the stalled car with all his might. | 彼はエンストの車を力一杯押した |
It was stalled. I helped to get it started. | 僕はエンジンをかけるのを手伝い 彼女は町まで僕を乗せてくれたんだ |
We have agreed to continue the negotiations. | 交渉を継続することで合意しました |
The negotiations stepped into a crucial phase. | 交渉は極めて重大な局面に入った |
Your negotiations seemed to have failed, Ambassador. | 交渉は失敗ですな 特使殿 |
What's that? Well, negotiations with a lightsabre. | ライトセーバーを使った交渉さ |
He had important negotiations with the Orions. | オリオン人との重要な交渉がある |
Decrease priority of torrents which are stalled for too long | 長時間ストールした torrent の優先順位を下げる |
Multilateral trade negotiations ran aground over import quotas. | 輸入割り当て量についての多国間貿易交渉は暗礁に乗り上げてしまいました |
Japan feels it got shafted in the negotiations. | 日本はその交渉で一杯くわされたと感じています |
We held many negotiations but to no purpose. | 私たちは多くの交渉ごとをしたがまったくむだになった |
The negotiations are at a very delicate stage. | 交渉はとても微妙な段階にさしかかっている |
Related searches : Negotiations Stalled - Negotiations Have Stalled - Have Stalled - Remains Stalled - Stalled Economy - Are Stalled - Stalled Over - Become Stalled - Stalled Progress - Stalled Rotor - Stalled Engine - Stalled Motor - Stalled Growth