Translation of "stance towards" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Horse Stance! | 馬の構えだ! |
He took an uncertain stance. | 彼はあいまいな態度をとった |
I grew to admire that stance. | もう82歳でありながら 父の身体にはまだ |
A little more, Yeah. Now lower your stance. | 俺について |
We need to hurry and decide the school's stance | 学校側のスタンスを早く 決めないとー |
Must taste bitter before sweet. Horse stance, grow roots. | スイーツの前にはコーヒーだ 馬の構えは基本だぞ |
You could argue that MlT turned a blind eye, and that was okay for them to do, but taking that stance taking that neutral stance, in and of itself was taking a pro prosecutor stance. | しかし彼らのこういった立場 中立な立場を取るということ それ自体が 検察官支持の立場を取ることになる スティーブ ジョブズと スティーブ ウォズニアックに目を向けると |
Hotly debated topics proactive stance against discrimination and school busing. | 論争の多い話題 積極的差別是正措置とバス通学 |
Given our stance on terrorism, this is a global embarrassment. | 対テロという我々の立場からは 海外に及ぼす影響も考えないと |
The same drives that we see towards ubiquity, towards diversity, towards socialization, towards complexity. | 複雑化です 実は当たり前な事なのかも |
Western countries are jumping on Japan for its stance on the issue. | 西欧諸国はこの問題に対する日本の姿勢を激しく非難しています |
Hence, we need a stance of problem fixing, not just problem avoidance. | 問題解決のスタンスが必要です 予防は治療に勝る という格言は正しいですが |
Straight towards... | あの方向は... |
We're always in this stance of being the object of somebody else's subjectivity. | 他者の主観の対象という立場に置かれています 途切れることなく 避けることもできません |
Towards him I have been kinder than towards myself. | 成果に満足してます |
My attitude towards life determines life's attitude towards me. | 自分が人生に対峙する態度は 人が自分に向ける態度を決定する |
Melt towards center | 中央に向かって溶ける |
Move towards right | 右へ移動 |
Move towards bottom | 下へ移動 |
Move towards left | 左へ移動 |
Move towards top | 上へ移動 |
Moving towards Melrose. | それで君の手になる |
Moving towards us. | こっちに進んでくる |
Turn towards me | 私の方へ振り向いて |
Now essentially, this represented taking an aggressive stance towards my own mind, a kind of psychic civil war, and in turn this caused the number of voices to increase and grow progressively hostile and menacing. | an aggressive stance towards my own mind, a kind of psychic civil war, and in turn this caused the number of voices to increase |
Now essentially, this represented taking an aggressive stance towards my own mind, a kind of psychic civil war, and in turn this caused the number of voices to increase and grow progressively hostile and menacing. | 心理的内戦の様な 攻撃的スタンスを取るようなもので 心理的内戦の様な 攻撃的スタンスを取るようなもので その結果 声 の頻度は増え |
Everybody rushed towards Tom. | 全員がトムに向かって駆けつけた |
Tom leaned towards Mary. | トムはメアリーに寄りかかった |
Looking towards their Lord. | かれらの主を 仰ぎ見る |
gazing towards their Lord. | かれらの主を 仰ぎ見る |
looking towards their Lord | かれらの主を 仰ぎ見る |
Looking towards their Lord | かれらの主を 仰ぎ見る |
It's crawling towards you | 君に向かってくる... |
Run. Towards the shed. | 走れ 早く逃げろ |
Points towards earning freedom. | ポイントを集めれば釈放すると |
They're headed towards us. | 我々に向かってきています |
Head towards Akihabara, Kijimasan. | 木島さん 秋葉原に向かってください |
They've gone towards Torkham | はい! どっちの方向へ? |
Towards the setting sun. | 太陽が沈む方角 |
Towards the rising sun? | 太陽の昇る方角だな |
I turned towards it... | 私は振り返り それで... |
Be towards greed and anger or be it towards love and kindness. | いや 慈愛と親しみに満ちた方向へ か この世界に 苦しみを生むこともできるし |
The challenge provides a shared experience, a common language, a common stance to build the right prototype. | 共通の体験 共通の言葉 共通の態度が築かれるのです それが この実に単純な演習の |
Belicoff's softening political stance and his refusal... to cooperate with the hardliners upset a lot of people. | ベリコフの政治的スタンスと 強硬論者の拒絶は 多くの人を動揺させた |
In EM will C1 move towards A or will C1 move towards B? | それに対してk means法では C₁はAの方へ行くでしょうか |
Related searches : Critical Stance Towards - Stance Phase - Accommodative Stance - Ethical Stance - Cautious Stance - Neutral Stance - Positive Stance - Wide Stance - Tough Stance - Defensive Stance - Monetary Stance - Stance Over - Regulatory Stance