Translation of "state of affairs" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Affairs - translation : State - translation : State of affairs - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

What's my current state of affairs?
資産 後で証拠金所有額について話します
He is busy with affairs of state.
彼は国務で忙しい
The Secretary of State administers foreign affairs.
国務長官は対外関係を統括する
The president is busy with affairs of state.
大統領は国務で忙しい
It keeps getting better. Nice state of affairs!
だんだん良くなってきたわ 気分も良いわ
And then, what's the state of affairs in our city now?
私の投資リターンは7 です
This state of affairs is neither necessary nor is it inevitable.
全ての子どもには 家族をもつ権利があり
You can't keep interrupting affairs of state to placate a minority.
少数派の説得の為に 国家の問題をおろそかに...
So the normal state of affairs is not to have just a Homo sapiens the normal state of affairs is to have various versions of humans walking around.
ヒト一種だけではなく 異なる何種かの 人類が存在するのが普通なのです
And I wouldn't even catch the response. A sad state of affairs.
二年生で転校したとき 他の言語を選べることになりました
And basically the economy would be in a disaster state of affairs.
これは事務職員や銀行員についてだけです
The common state of affairs is to have overlapping versions of hominids, not one.
普通の状況です それが意味するところを考えるために
In fact, man himself is keeping an eye on his state of affairs!
いや人間は 自分自身に対し証人である
No one can say for sure how this awkward state of affairs came about.
この厄介な事態が生じたのか確かなところは誰にも言えません
In my opinion, we should pay more attention to the present state of affairs.
私の意見では 私たちはもっと現状に注意を払うべきである
But then I say, well, you know, this isn't a good state of affairs.
彼が 私の商売を横取りしたのです
And I don't mean just simply shifting the affairs of the state to his bedroom.
つまり国家の問題を 寝室に持ち込まない事だ
It is to this state of affairs that the French and Dutch said no two months ago.
2 ヶ月前にフランスとドイツが ノー を表明した背景には このような事情があったのである
When she quickly realized the true state of affairs, her eyes grew large, she whistled to herself.
彼女自身に しかし 彼女はのために自分を抑制していない
Indeed, they denied the truth when it came to them so they are now in a perplexed state of affairs.
真理が訪れた時 それを虚偽としたので かれらは混乱状態に陥った
This boy has been hit so many times that violence is practically... It's a normal state of affairs with him.
この少年は 普段 殴られてばかりいる
Don't pry into the affairs of others.
他人のことに首を突っ込むな
Take care of your own affairs yourself.
自分のことは自分でしなさい
A man of affairs must be married.
それにしてもなんだか 大中小の使用にもかかわり ます
It's a sad case of family affairs.
家族問題の悲しい事件です
Director of Internal Affairs at the FBI.
FBI国内事情の長官
Secretary of Homeland Security. Veterans Affairs. Education.
保安庁長官 財務省長官 教育省長官 厚生省長官...
Affairs out of the office! Oh, please.
職場に私的事情は 持ち込みたくない
State of Matter
物質の状態
State of matter
物質の状態
State Of Terror
恐怖状態
Out of state.
状態のうち
State of mind.
心の状態
She is always full of her own affairs.
彼女はいつも自分のことで頭がいっぱいだ
She is always full of her own affairs.
彼女はいつも自分のことでいっぱいだ
I have lots of affairs to look after.
私にはしなければならない事がたくさんある
The mayor administers the affairs of the city.
市長は市政を司る
by those who direct the affairs of creatures
主の命令で 事を処理するものにおいて 誓う
Of anyone who deals with my personal affairs.
チェックする人がいる
Did you have affairs?
では浮気
Something about Internal Affairs?
ー 何か問題があったと聞いたぜ?
They met with the Minister of Foreign Affairs yesterday.
彼らは昨日外務大臣に会った
I have no intention of meddling in your affairs.
君の事に干渉するつもりはない
There is no progression of affairs in human experience.
人間の体験は どちらが進化していると いうものでもありません 進歩の軌跡もなければ
This is Osorio, he's our secretary of urban affairs.
彼の名はオソリオ 都市部門の責任者です やぁオソリオ 聞こえますか

 

Related searches : Affairs Of State - State Affairs - Affairs Of Nations - Affairs Of Life - States Of Affairs - Conduct Of Affairs - Status Of Affairs - Management Of Affairs - Course Of Affairs - Man Of Affairs - Statement Of Affairs - Stage Of Affairs - Affairs Of Men